Шрифт:
— Боджи, поезжай за нами, — отдал Андерсон распоряжение телохранителю, и открыл передо мной дверь в салон, подсвеченный индиго.
Глава 69
Вел машину Андерсон так же уверенно, как и себя. А когда случалась возможность обогнать, казалось, он включал в себе какой-то внутренний гоночный режим, и тогда меня вдавливало в низкое сиденье спорткара, больше похожего на космическую капсулу с подсветкой индиго. В тему дизайна салона из динамиков пульсировал электронный ритм. Динамичный, но не бьющий по ушам. Чем-то он напоминал космическую музыку в “Клиффе”, под которую я танцевала для Коула.
Учитывая, что я совсем не знала этого человека, я ловила странные ощущения, находясь в его капсуле — их можно было назвать защищённостью, спокойствием, и мне, несмотря на недавнюю автокатастрофу Джу, совсем не было страшно с таким водителем, как Андерсон.
Машина вновь гулко загудела, и я в унисон ей включилась в размышления, планируя разговор, — времени у меня было в обрез.
— Почему ты пришел в бар? — спросила я, и Андерсон едва заметно улыбнулся, будто утверждаясь в мысли о том, что позвала я его вовсе не для охраны.
В салоне повисла тишина, я пыталась сообразить, как разговорить собеседника, но, как ни странно, Андерсон ответил:
— У тебя могли возникнуть проблемы с Вэйжем.
— И что? Есть Боджи…
— Есть. Но я решил вмешаться.
— Зачем?
— Такова одна из моих функций.
— То есть, ты следил за мной?
— Можешь считать и так, — пожал он плечами, но я понимала, что в его обязанности входит гораздо больше, чем следить только за мной.
— Вероятно, ты ведешь контроль за многим, — усмехнулась я, но он промолчал.
Я не верила, что именно Боджи сказал Андерсону о моей встрече с Вэйжем, мне казалось, что источником информации для такого, как Тень, был вовсе не телохранитель.
С этим я кое-как разобралась, и понимая, что у меня мало времени, приступила к следующему вопросу. Правда, здесь я начала издалека.
Я помнила, как нас окружила компания Вэйжа, определенно вооруженная. Ситуация казалась острой, и пусть я не верила, что начнется перестрелка, но Андерсон вел себя очень самоуверенно. Будто у него было оружие, которым он мог защититься в случае худшего сценария. Мой инстинкт самосохранения был включен, и мое состояние нельзя было назвать спокойным, но все же, предложение Вэйжа, из которого следовало, что целенаправленно он меня не тронет, мне казались правдивым.
— Что бы ты сделал, если бы люди Чэна на тебя напали? — тихо спросила я.
— Вэйджу должно быть известно, что микроволновое излучение может не только сжечь телефон, но и вскипятить человеку мозги.
— И ты так умеешь? — вцепилась я в главное.
— Ну, если бы у меня был этот самый направленный микроволновый излучатель — да, безусловно.
— Тогда… если у тебя не было этого прибора, как ты сжег телефон? — я затаила дыхание. Мне не верилось, что сейчас я получу ответы на мучившие меня вопросы.
— Я? — он и посмотрел на меня так, будто я его чем-то оскорбила. — Дело не во мне, а в легендарном качестве китайских телефонов. Просто счастливое стечение обстоятельств.
Его голос звучал серьезно, но не нужно было быть психологом, чтобы понять, что Андерсон иронизирует, как в свое время шутил насчет своего имени, предлагая звать его Хансом.
— У друзей Вэйжа тоже случилась бы массовая поломка телефонов? — скривила я губы в ироничной улыбке.
— Вообще-то, я от души желал им большого счастья в личной жизни и советовал быть проще, чтобы к ним потянулись люди, — невозмутимым голосом ответил он. — “Don’t worry, be happy”
— Ну да. И смарты у них из одной партии оказались бы. Бракованные, — кивнула я.
Андерсон невозмутимо продолжал вести машину, а я понимала, что его слова создавали лишь видимость ответов и, на самом деле, только больше все запутывали.
— Ты не сказочник. Ты артист, — вздохнула я, понимая, что никаких объяснений не получу, но сдаваться не планировала. Пусть не сегодня, но рано или поздно я хотела докопаться до правды.
Андерсон никак не отреагировал, а я, оставив и эту тему, продолжила:
— Так кем ты работаешь у Коула?
Мне так и хотелось добавить “только не говори, что сказочником”, но я воздержалась от иронии.
— Я, как бы это сказать… Эникейщик, — ответил он, а я задумалась над странным словом.
Вспомнив его ночной визит в апартаменты с ноутом в руках и их с Коулом рабочие моменты, я спросила:
— Это, видимо, как-то связано с компьютерами?
— Как-то связано, — кивнул он добавил: — Старые программы, еще прошлого века, предлагали пользователям “press any key to continue” [для продолжения нажмите любую клавишу]. Моя задача — объяснять пользователю, где на клавиатуре “any key”.