Вход/Регистрация
Дюна. В коллекции. Книга 1
вернуться

Violator

Шрифт:

— Сейчас на кону репутация “Цветов Востока”.

— Согласна, — кивнула она, быстро запорхала пальцами по экрану, а я в очередной раз сделала вывод, что вряд ли она имела отношение к этому инциденту.

Выглядела она расстроенной, и мне была нужна её помощь, потому что за пределами Гонконга все-таки предпочитали вести переговоры по-китайски.

Наш танден можно было назвать успшным. Ровно через полчаса у нас на руках был список из четырех компаний, где мы планировали сделать заказ, а я разговаривала с мистером Флингом, который тоже посчитал, что репутация дороже денег.

В общей сложности из графика мы не выбивались, цветы должны были доставить через два-три часа, но проблема заключалась в другом — сорт “Звезды” был не очень стойким, любые изъяны на белоснежных лепестках тут же высвечивались и здесь было главным не повредить их при транспортировке.

Меня уверили, что розы будут доставлены в целости и сохранности, а Фрея, все это время ведшая переговоры на китайском, сейчас выглядела чрезвычайно довольной.

— Я даже не ожидала, что так быстро найдутся нужные магазины, — наконец-то выдохнула она, кладя свой планшет рядом с моим. — Думала, мы будем искать дольше. Гораздо дольше. В прошлом году на Рождество у нас была проблема с орхидеями. Не такая катастрофичная, как сегодня, но мы потратили почти весь день, чтобы её решить. А тут такой большой заказ… и мы так быстро справились… — качала головой Фрея, и я видела, что она, довольная собой, даже немного расслабилась при мне и перестала быть такой отстраненно-холодной.

Я слушала её, благодарно ей улыбалась, бросая взгляд на монитор с англоязычным интерфейсом базы данных, как внезапно мне в голову пришла странная мысль.

“А не помог ли нам Андерсон, подставив в наши планшеты адреса магазинов, где были в наличии эти цветы?”

Наблюдая за Фреей, за её довольным лицом, я все больше убеждалась в правоте своих выводов, но, к сожалению, не могла их проверить.

От мыслей меня отвлек звук пришедшего СМС от Лин — она решила согласовать со мной свой наряд, чтобы мы не показались с ней в платьях одинакового фасона.

Мне до чертиков не хотелось идти на эту вечеринку, но я понимала, что должна была следовать совету Андерсона “веди тот образ жизни, какой ведешь”, и к тому же там вновь мог появиться Вэйж. Возможно, по его поведению я бы смогла понять точно, причастен ли он к поломке термостата, или это было неприятным стечением обстоятельств.

Глава 71

Я стояла в компании гостий винной вечеринки, проходившей в отеле "Golden Tower", и рассматривала стену с неимоверными декорациями из белых роз, которые наша компания с таким трудом доставила заказчику.

Группа наших флористов на выезде потрудилась на славу. Цветы были красиво уложены по всей стене зала и напоминали изысканное кружево под стеклянным полотном. Рассматривая витиеватый рисунок из роз, я тихо улыбалась, и пусть я была непричастна к оформлению, меня брала гордость за нашу компанию. Здесь был и стиль, и изысканность, и изящество.

На небольшой сцене играла джаз-банда, рядом на круглом пятачке танцевали пары, моя ладонь грела бокал с Блан дю шато марго, и если бы не внутреннее напряжение, то я сполна насладилась бы не только розовыми инсталляциями, легким джазом, но и фруктово-ореховыми нотками изысканного напитка.

— Мистер Лю всегда нас балует изысканными винами, — произнесла Нинг, с которой я познакомилась еще в Макао на гала-ужине, и улыбнулась мне.

Это был не первая улыбка и не первый взгляд, который я ловила на нас с Лин. Что-то определенно происходило в бомонде, и если бы не разговор с Вэйжем, я бы подумала, что у меня развилась паранойя. Чувствовалось, как в воздухе витало что-то странное, чему я никак не могла подобрать определение, и пусть внешне все казалось прежним, что-то во взглядах окружающих изменилось.

Однако я не пасовала. Пусть от внутреннего напряжения у меня холодели руки, но, понимая, что моей задачей было вести себя как обычно, я уверенно держала осанку, не менее уверенно улыбалась и не отводила взгляда, всем своим видом показывая, что все в порядке.

— Согласна. Мы заказываем вина только у него, — поддержала разговор Барбара, чьему появлению я была рада. Рядом с этой женщиной мне было немного спокойней, пусть она и была посторонним для меня человеком.

Согласно улыбнувшись, я провела взглядом по залу, битком набитому народом, но не с целью внимательней рассмотреть декор, а выискивая Чэна и его людей.

Иногда я натыкалась на знакомые уже лица, коротко кивала в знак приветствия, но Вэйжа среди них не было — судя по всему, он решил игнорировать мероприятие, и, возможно, это было к лучшему. Еще один скандал с участием Андерсона был бы на таком большом мероприятии неуместен.

Лин, которая отошла к противоположной стене, чтобы взять бокал красного вина, выглядела очень гармонично в темном наряде на фоне красных узоров из “блэк-мэджик”.

Встретившись с ней взглядом, я улыбнулась, и она, в сопровождении одной из своих знакомых, направилась в мою сторону.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: