Вход/Регистрация
Цветочный спрут
вернуться

Берсагуров Ержан

Шрифт:

Полицейский осознал, что не желает возвращаться в свой пустой дом, где все напоминало о его утраченном счастье: жена Оливия оставила его меньше года назад, забрав с собой сына. По решению суда Пирс имел право лишь на два часа совместного времени сыном в неделю под контролем бдительного социального работника, и благодаря усилиям бывшей супруги он может навсегда лишится даже этого. По всему телу пробежала волна злости, пальцы вцепились в руль, угрожая сорвать тканевую обивку, сигнал светофора издевательски сменился на зеленый, точно одобряя внезапную вспышку гнева. Помощник шерифа вдавил педаль газа в пол, и машина с ревом выскочила на влажный асфальт, в кармане куртки лежали таблетки, железная хватка руля ослабла.

Вскоре полицейский заметил вдали заправку, где решил приобрести воды. Машина остановилась, Пирс выскочил на улицу и резко почувствовал в груди пьянящий аромат свежего воздуха, заставив его забыть о буре недавнего гнева. Помощник оказался перед входом в помещение, лишь на секунду задержав взгляд на доске с фотографиями бесследно пропавших людей, некоторые лица показались Пирсу знакомыми, ведь некоторое время он курировал расследования всех этих дел, никаких улик не было нигде, дела закрыли. Тихая провинция только на первый взгляд кажется такой безопасной, помощник шерифа видел, на какие мерзкие поступки способны здесь люди.

– Здравствуйте, офицер. Чего желаете? – поприветствовала Пирса женщина, стоявшая за кассой, как только он вошел в магазин.

– Воды, – ответил механически герой – И еще, к вам случайно не заходил высокий мужчина в куртке, который приехал на машине бело-красного цвета? – опомнился вдруг Пирс и показал продавщице удостоверение, та на секунду задумалась.

– Да, залил полный бак, но не думаю, что он решился далеко уезжать в такую погоду – сказала после недолгого молчания женщина, протянув посетителю бутылку с водой.

– Спасибо, мэм, это очень важная информация – сказал в ответ Пирс, прежде чем выйти из магазина, он принял препарат и запил их водой, садиться за руль в таком состоянии было строго противопоказано, но полицейский прекрасно понимал, что машину шерифа никто останавливать не будет.

***

Пирс проснулся среди ночи от звонка телефона, почти сразу же он потянулся за источником шума к тумбочке, чтобы выключить звук, но в последний момент заметил на экране имя напарника.

– Значит, что дело срочное – сквозь сон решил за секунду полицейский и принял столь внезапный вызов, голова героя гудела, а взгляд долго не мог сфокусироваться на одной точке.

– Привет, напарник, прости, что беспокою в такой поздний час, но дело важное. Кто-то проник на место преступления и подбросил улики, не знаю, кто это мог быть, может, кто-то из наших. Найди Пола Алена, если он еще в городе. Я еду в офис – из динамиков телефона раздался голос Андре, через зашторенные окна в гостиную, где стоял только старый диван и тумбочка, пробивался яркий свет от фонарного столба, вещи были брошены на спинке стула у входа.

– Хорошо, я постараюсь его отыскать – ответил герой, поднявшись с постели, стрелки часов остановились ровно на цифре пять, затем Пирс отложил телефон в сторону, возле дивана лежала пустая бутылка из-под коньяка.

– Оливия бы захотела увидеть меня в таком виде: ей бы это, несомненно, понравилось: жалкая тень от былого меня – подумал с досадой мужчина, усмехнувшись собственным мыслям.

Кости после недолго беспокойного сна неприятно ломило, и герой с трудом добрался до ванной комнаты, где быстро умылся и после чего оказался на кухне. К неприятному удивлению Пирса, в холодильнике лежал только заплесневевший бутерброд, в этот раз полицейский решил остаться голодным. Помощник снова вернулся в гостиную, миновав две пустые комнаты: бывшую спальню и детскую, Оливия забрала все, но герой не сопротивлялся решению суда. Пирс быстро оделся и покинул свой одноэтажный дом, машина – пожалуй, единственное, что не попыталась отсудить Оливия, верно дожидалась владельца перед жилищем. Герой с некоторым облегчением залез внутрь проверенного временем внедорожника, на нем можно было без труда добираться до самых отдаленных районов штата через болота и бездорожья.

– Объявить Пола в розыск невозможно: нет состава преступления, остаётся только искать самостоятельно. Если он еще в Оккленде, то, вероятно, он остановился в одной из нескольких придорожных гостиниц. Придется объехать из всех – размышлял Пирс, выезжая на дорогу, свет в окнах соседских домов еще не горел, квартал спал, стихия, наконец, оставила город, и лишь только иногда встречались на асфальте лужи, а небо стало чистым и ясным, окрасившись в светло-голубые тона.

Через двадцать минут помощник шерифа съехал с эстакады и оказался в самом центре Оккленда, что отличался от других провинциальных городов в соседних штатах разве что наличием пары невысоких небоскребов, а в остальном: стандартного вида административный квартал, мэрия, магазины, скромный парк и здание банка. Помощник оставил машину напротив ничем не примечательного серого здания с безжизненным фасадом, где расположился полицейский офис, и поднялся по ступеням лестницы к главному входу. После стандартной проверки, Пирс оказался в просторном холле участка, где сразу повстречал шерифа Бенненгема, рассматривающего свежие фотографии с места преступления, тот протянул ему руку.

– Здравствуйте – начал разговор Пирс, в это время пара детективов из отела по расследованию убийств выскочила из коридора и направилась к лестнице, ведущей в подвал, где расположился арсенал и хранилище вещественных доказательств. Только после этого Андре осмотрелся по сторонам, чтобы удостовериться в том, что никто из коллег случайно не услышал обрывки их предстоящего разговора.

– Знаю этих двоих, Харви Эванс и Томас Смит. Работали вместе по делу о тройном убийстве два года назад, настоящие профи по части допросов: один привязывает жертву цепями к машине, другой сечет поперек бедра. Все сознавались, и безнадежное дело удавалось раскрыть, жалобы причастных к преступлениям никогда не доходили до суда. Мне казалось, что у них был дар чуять виновных. Они ни разу не ошиблись, а, если бы ошиблись, то им обоим было не избежать тюрьмы – пронеслось за секунду в мыслях заспанного героя, когда детективы скрылись из виду.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: