Шрифт:
Фэйри рассмеялся.
— Кого угодно. Вам не стоит переживать, никаких чудовищ проводить я не стану.
Слова шута ни капли меня не успокоили, скорее уж, наоборот, отсутствие прямого ответа заставило заподозрить, что замысел нечистого вовсе не так невинен, как он хочет исподволь мне продемонстрировать. И последствия будут опасными, далеко идущими и чертовски неприятными.
К тому же я не забывала, что шут — это некто поистине могущественный, второй после Неблагого короля. Кто-то вроде этого существа не стал бы покидать свое потустороннее царство ради несущественной мелочи или собственной прихоти.
— Я вижу сомнение на вашем лице, миледи, — с усмешкой подметил фэйри.
Конечно же, он уловил мое недоверие, не мог не уловить.
Рука шута — прохладная рука, затянутая в тонкую шелковую перчатку — легла на мою шею и в какой-то момент я даже испугалась, что сейчас тонкие пальцы сомкнутся на моем горле. Но нет, это была лишь мимолетная, но далеко не невинная ласка.
Убивать меня в планы подменыша не входило.
— Стоит ожидать сомнений, если начинаешь лгать, — ответила я, боясь отвести взгляд от лица подменыша. — А вы если обманываете не на прямую, то наверняка недоговариваете. В итоге эта сделка окажется выгодна вам и только вам, а я… вы желаете меня погубить?
Фэйри коснулся вперед и прильнул к моим губам, но без той агрессии, что так потрясла меня в первый раз. Теперь все было куда мягче, аккуратней, и я, в первую секунду готовая оказать любой возможный отпор, внезапно ощутила только слабость и отчаянное желание сдаться.
«Джулиан!» — мелькнуло в моей голове, и из последних сил я оттолкнула шута.
Движение было слабым словно у новорожденного котенка, однако нечисть отступила, отпустила меня. Вот только смотрел фэйри все равно с откровенным торжеством.
Он побеждал и отлично понимал, к чему идет дело.
Шуту не требовалось применять силу, чтобы сломить меня, вовсе нет, он шел к своей цели на мягких кошачьих лапах.
— Я не погублю вас, миледи, — тихо и почти торжественно произнес мужчина передо мной. — Этого не произойдет. Та женщина — она получит то, что заслужила, а заслужила она вовсе не благополучие.
Тут нечистый зашелся звонким злорадным хохотом.
На месте Сьюзан Дарем я бы прямо сейчас отказалась от всех коварных замыслов и кинулась отмаливать грехи, причем все разом, начиная с тех, что были совершены еще в младенчестве. Потому что сделка с шутом Неблагого короля, судя по всему, обойдется ей в любом случае дорого.
Впрочем, и я вряд ли выиграю, все равно, соглашусь я на договор с нечистью или нет.
— А что же заслужила я? — дрожащим голосом выдавила я, желая отойти подальше, однако рука фэйри, легшая на мою талию лишила свободы маневра.
— Весь этот мир, — выдохнул мне прямо в губы подменыш, а после отступил назад и растворился в воздухе.
Вот так взял — и растворился, оставив меня посреди сада в полном смятении.
Кажется, то, что принято называть личную жизнью, в моем случае постепенно превращалось в какую-то полнейшую неразбериху. Треклятый фэйри буквально в глаза заявил мне, что играть будет в любом случае на моей стороне и, судя по всему, он поступает так просто потому… потому что я ему нравлюсь.
Творец, как же дико это звучало!
А ведь я думала, что один только мистер Дарем с его матримониальными планами — это проблема. Так ведь нет! Это были всего лишь незначительные трудности, которые теперь практически стерлись из памяти! Потому что оказывающий внимание фэйри — вот это настоящая катастрофа.
— Вот же черт! — воскликнула я в сердцах и метнулась обратно в дом.
Мог ли и в самом деле шут испытывать ко мне… склонность? Или он просто играет моими чувствами, как положено мужчина и фэйри? И если он действительно влюблен, скажите на милость, это к добру или к худу?
Комната встретила меня тихим перезвоном музыки ветра.
Нечисть уже успела тут побывать и вернула на прежнее место свой подарок, от которого я прежде пыталась избавиться. Звуки были, конечно, даже приятными, вот только напоминали о дурном.
— И все равно я не желаю заключать с вами сделку!
Глава 15 На краю бездны
Наутро кухарка еще до завтрака озадачила меня совершенно невероятной новостью: оказывается, миссис Дарем чуть не погибла, о чем уже судачил весь Сеннен, пусть все произошло не больше, чем полчаса назад.
— И что же стряслось? — спросила я миссис Кирквол, но без излишнего интереса. Просто нельзя же не начать расспрашивать, если вдруг поведали о произошедшем несчастье. — Бедная миссис Дарем снова упала с лестницы?
Забавно, конечно, что эта женщина решила проделать второй раз уже использованный трюк, но вряд ли она могла изобрести что-то новое, учитывая, что дом миссис Браун наполнен прислугой и проворачивать свои фокусы на виду у стольких людей разом куда сложней, чем в доме викария.