Шрифт:
— Вот как, мисс. И на кого же оно было совершено? — Рон постарался придать своему тону больше заинтересованности. Живот недовольно заурчал, требуя еды.
— На меня. Вчера вечером я прогуливалась по Косому переулку, после снятия средств со счета в Гринготтсе. Я сняла сорок галлеонов на новое платье, которое должна была оплатить в салоне мадам Малкин. Двое негодяев затащили меня в примыкающий переулок и потребовали денег, угрожая расправой, — драматично выдохнула Либертина. Грудь ее аппетитно колыхнулась.
— Мисс, при всем уважении к вам, данный случай не относится к покушению на убийство. Обычная кража, — досадливо поморщился Рон, думая о новом скучном деле. Покушение на убийство звучало перспективнее. И ради такой фигни он отложил свой обед? Рон выразительно глянул на коробку с маминой божественной мясной запеканкой.
— Я теперь боюсь ходить по улице! — всплеснула ладонями в черных атласных перчатках Либертина, а потом посмотрела ему в глаза долгим пронизывающим взглядом. — Вы же не оставите даму в беде, мистер Уизли?
— Пишите заявление, — недовольный Рон шлепнул на стол перед Либертиной бланк с авроратской печатью. — Дату кражи, сумму, место. Особые приметы нападавших. Мне нужно посмотреть ваши документы, кстати.
— Конечно, сэр, — поджала накрашенные алой помадой губы Либертина, протягивая свое удостоверение личности, которое Рон бегло просмотрел, выполняя очередную бесящую формальность. Либертина убрала документ обратно в черную маленькую сумочку. — Позвольте перо?
Рон нахмурился, стал искать перо на столе, но нашел только коробку с обедом. Живот вновь требовательно завыл. Да драккл, было же? Где оно? Он заглянул в нижний ящик, но там оказалось все, что угодно, кроме пера: мятные конфеты, пара вещиц из «Вредилок», кусочек шоколадки, недоеденный и уже основательно побелевший, плюй-камни… Никаких перьев, конечно! Драккл! Надо зайти к кому-нибудь и попросить. Он сам давно ничего не писал.
— Сейчас принесу, — буркнул Рон, нехотя отрывая зад от стула. — Ждите здесь.
— Конечно, господин аврор, — Либертина опустила глаза на свои руки, затянутые в атласные перчатки, всем своим видом показывая покорность.
«Господин аврор» прозвучало неплохо. Рон самодовольно ухмыльнулся, выходя из кабинета, но в соседнем пера тоже не оказалось.
— Могу предложить разве что ирландское межреберное! — залихватски улыбнулся развалившийся в кресле Финниган, поигрывая ножом-бабочкой. — Я аврор, а не писарь. Зайди к Дону, он постоянно что-то строчит в своем блокноте.
Рон выругался и поплелся к Дону на третий этаж. Под стоны своего ждущего еды желудка.
Когда Рон вернулся с обгрызенным пером, драккл, единственном на двух этажах Аврората, Либертина все так же сидела на стуле, закинув ногу на ногу. Рон успел оценить изящные щиколотки, затянутые в плотные черные колготки.
— Нате, — протянул он перо дамочке и сел на свой стул. Взгляд сам собой упал на коробку с запеканкой. В животе заучало еще громче.
— Извините, что оторвала вас от обеда, — подняла на него глаза мисс Гилберт. Она прекрасно слышала, как выл желудок аврора. — Вы, если хотите, поешьте, пока я буду заполнять бланк. Не хочу, чтоб вы страдали, — лукаво улыбнулась Либертина, внося показания в бланк. — Пахнет столь аппетитно.
— Моя мама приготовила, — горделиво поделился этой ненужной, в общем-то, информацией Рон. Пахло действительно вкусно. Все! Сколько можно ждать. Эта не против, можно пожрать. Он притянул к себе коробку с запеканкой. Даже подогревать чарами не стал, сойдет и так. Рон взял в руку кусок запеканки и принялся смачно жевать.
Под чавкания Рона мисс Гилберт закончила заполнять бланк.
— Вроде бы всё, — она положила лист на стол и пододвинула его к аврору. — Когда мне ждать ответ?
— Ответ приходит в течение недели, — пробубнил Уизли с набитым ртом и сделал неопределенный взмах свободной рукой.
— Приятного аппетита, мистер Уизли, — алые губы растянулись в подобие улыбки, которая вышла больше похожей на оскал. Рон кивнул на прощание, не отрываясь от запеканки.
***
When you gaze in the eyes
Of a beast in disguise
It's a tale of a dream
When they meet in the night
The wolf and the maiden.
It's a beacon of light
In the midst of the night
It's a tale of a dream
When they meet in the night
The wolf and the maiden
Dark Sarah feat. JP Lepp"aluoto — The Wolf and the Maiden
О том, что у Гермионы день рождения девятнадцатого сентября, Скабиор узнал примерно за пару дней до. Гермиона попросила его в этот день закончить исправительные работы пораньше и сходить вместе с ней к ее родителям. Скабиор удивился и спросил на всякий случай, а нет ли какого-то события? Или просто миссис Грейнджер просто по нему соскучилась за время его заключения? На что Гермиона несколько сконфуженно ответила, что у нее день рождения. И она всегда проводит этот день с родителями, с тех пор как они вернулись из Австралии. И смогли узнать свою дочь.