Шрифт:
— Нет, Крейг, я уже давно не рассчитываю ни на чью жалость. У меня было много учителей, ты — в том числе, — Что этот чертов егерь себе возомнил.
— Смотрю, мои уроки пропали даром.
От леденящего тона этой фразы девушка почувствовала себя неуютно, она заерзала в кресле. МакНейр опять был пугающим. Она решила выдержать паузу.
— Ладно, я просто устал, — успокоившись через несколько минут, мужчина примирительно поднял руки вверх. — Ты же пока не уходишь?
Гермиона тряхнула головой.
— Пока ты мне не расскажешь, кто такой Монтеррей — я никуда не уйду, — твердо сказала она. Егерь усмехнулся. Вредная, упертая гриффиндорка. Егерь медленно произнес заклинание над порталом-сахарницей.
— Скажу, — он улыбнулся своей улыбкой-оскалом, — если ты сходишь со мной на свидание.
Гермиона уставилась на него. Ее громкое «ЧТО» повисло в воздухе.
— Хочу развеяться. Пойдем на озеро, посидим? — он кивнул на окно, в котором в темно-розовых сумерках догорал день.
Видимо, чтобы все вытянуть из него хоть что-то ей придется. Девушка кивнула.
Егерь провел ее через гостиную в ту часть дома, что выходила окнами террасы на озеро. Часть открытой террасы нависала прямо над водой, а вторая часть имела спуск к огромным серым валунам на берегу озера.
Самый ближний камень был огромным, размером с маггловскую машину, а поверхность его была плоской, будто созданной для того, чтобы на ней лежать. Кромка булыжника возвышалась над колеблющейся розовой закатной водой на добрые несколько локтей. Скабиор наколдовал толстый плед, который по мановению волшебной палочки уютно расстелился по камню.
На этот камень и присел егерь, с наслаждением вытянув свои длинные ноги в этих чертовых клетчатых штанах и рокерских ботинках. Он похлопал по месту рядом с собой, приглашая Герми сесть рядом. Валун был очень теплым, чуть ли не горячим, так сильно нагретым летним солнцем. Она села рядом с ним и тут же поняла, как сама устала за этот непростой день.
Как же здесь было красиво! В быстро темнеющем, меняющем цвет с малинового на глубокий сиреневый, небе сияли первые звезды. Вершины гор стали темно-синими и постепенно они сливались с темнотой небосвода. Сумерки летней ночи с ее великолепными запахами разогретой земли, леса и камня царили вокруг.
После пережитого за день умиротворение природы казалось ей бальзамом для натянутых нервов. Здесь было так хорошо, понятно, почему егерь захотел пойти сюда. Они слушали тишину и крики птиц, доносящиеся из леса. Вода тихо плескала о валуны.
— Ты мне скажешь, наконец-то? — спросила волшебница, прервав молчаливое созерцание природы.
— Биллиус Монтеррей, он что-то типа Грейбека, один из самых старых оборотней, которые были в стае. Бывший лидер. От него отвернулись многие, кто пошел за Фенриром.
— И ты?
Егерь усмехнулся тому, как точно девчонка попала.
— И я, — он кивнул. — Погоди меня осуждать, у него идеи были еще более радикальные, чем у Волдеморта, — Гермиона неверяще уставилась на него. — Да-да, Монтеррей хотел каждого мага обратить, чтобы усилить, сделать новую ступень на пути к…эммм… идеальному созданию. Сверхчеловеку. Сверхволку. В пору его молодости, когда это было модно, он зачитывался произведениями Ницше, ты знаешь о ком речь? — он искоса на нее посмотрел.
— Да, но я поражена, что ты знаешь, — Гермиона усмехнулась. Она представить себе не могла егеря на досуге почитывавшего маггловскую философию.
— А я и не знал. Но Биллиус всех так достал этим, что я потом все-таки решил прочитать, когда отсиживался у магглов после падения Волди. Что слишком неожиданно, да? — Он взял палочку и акцио притянул к себе бутылку скотча с кухни. Следом прилетели два бокала. — Будешь?
Гермиона кивнула. Вечер был и без того странным, но ее нервы в доме Болденхейта изрядно пострадали, хотелось немного расслабиться. Егерь разлил скотч по бокалам. Они чокнулись. Гермиона чуть пригубила напиток, памятуя свою поспешность в прошлый раз. МакНейр хмыкнул.
— Это другая версия, правильная. «Ножки Пенелопы» называется.
Девушка чуть было не подавилась. Она явственно почувствовала на своих щеках пунцовый румянец, а на языке терпкий ванильный привкус. Слава Мерлину, вроде как Антилюбовное зелье начало действовать, и присутствие егеря рядом не повергало ее в дрожь. Сейчас куда проще разговаривать с ним.
— Я еще была удивлена, когда осознала, что ты знаешь про гены и мутации. Про это ты тоже читал? — она смотрела на проявляющиеся в воде отражения звезд.