Шрифт:
— Грейбек был другим?
— Думаю, что он был волком, который иногда превращался в человека. Так было бы правильнее сказать.
— Я однажды видела оборотня в полнолуние, — вдруг решила рассказать она, сама от себя не ожидая. Гермиона сделала глоток скотча. — Мы с мальчишками случайно попались Ремусу Люпину, — ведьма посмотрела на Скабиора, отслеживая его реакцию. Уголки его губ дернулись вверх. — Знаешь его?
— Как не знать, — выражение лица егеря было очень хитрым, будто он думал какую-то мысль очень его забавлявшую, озвучить которую он, правда, не собирался.
— Он обратился прямо на наших глазах. И это было жутко. Я думала, что он сожрет нас с Гарри. Мы еле унесли ноги, и если бы не Бродяга, то…наверное, и не унесли бы, — вспоминать подобное было непросто, девушка пригубила виски. — Хотя он всегда пил аконит, но тогда, тогда он не успел и был безумен! Там не было человека вообще! — взволновано воскликнула Герми.
— А его и не должно там быть, — иронично хмыкнул егерь. — С аконитом разум более менее доступен.
— А ты пьешь аконит? — он спокойно встретил ее пытливый взгляд.
— В Амстердаме пил каждое полнолуние, там сложно было спрятать следы огромного волка в городе. Я специально аппарировал подальше в дюны, на берег Северного моря и там встречал Луну. А последние годы здесь перестал принимать.
— Но почему? — удивлено уставилась на него Грейнджер. — Это же очень опасно!
— Здесь все защищено сахарницей, во-первых. А, во-вторых, волку надо быть волком, ему не надо волчьим маленьким мозгом решать человеческие проблемы, — Скабиор беззлобно рассмеялся.
— Аконит сохраняет сознание человека во время превращения же, разве так не лучше контролировать своё поведение?
— Контролировать лучше, — кивнул согласно МакНейр, — но это не совсем то, чем должно заниматься животное, понимаешь?
В целом, она конечно понимала.
— Мне казалось, что аконит — помогает оборотням жить нормально, адаптироваться в обществе. Лучше встретить в лесу разумное животное, чем машину для убийств, — она смотрела на него во все глаза, стараясь понять логику.
— Я тебе так скажу. Если ты будешь запирать волка внутри, то это ничем хорошим не закончится для твоего ментального состояния. Волка нельзя стыдиться, нельзя прятать и уж — тем более — отрицать. Его надо принять и жить. Иначе, будешь как Ремус Люпин.
— А что Люпин? — немного сварливо прозвучал ее голос. Люпин был ее другом, она не позволит этому очернять его память.
— Мы им пугали новичков в Стае, — иронично начал егерь, но увидев ее грозный взгляд, спохватился и продолжил примирительно, — Понимаешь, мне кажется, не было на свете более печального оборотня, чем он. Так тяготиться своей сущностью…Бр! — мужчина дернул плечами будто от холода, — это и для волшебника-то плохо, а для оборотня вообще непозволительно!
— Ну что ж, теперь вам больше некем пугать, — мрачно сказала она, смотря на него исподлобья.
— Да и некого! — в ответ весело оскалился Скабиор. — Ладно, Луна тебе дорогой, собрат!
Он поднял свой бокал, вопросительно глядя на нее. Гермиона присоединилась:
— И твоей жене Нимфадоре Тонкс, — еле сдержав слезы, сказала она. Сколько бы она отдала, чтобы сейчас услышать сердитый возглас «Не смей называть меня Нимфадорой!».
Не чокаясь, они оба выпили по глотку скотча из почти опустевших стаканов. Воспоминания об этой паре всегда вызывали в ней боль.
— Я смотрю, ты по своим не сильно скучаешь, — отвернувшись от егеря, спросила она, стараясь придать голосу больше язвительности.
— Мы провели вместе достаточно времени. Потом они умерли, а я пошел дальше. Ты боишься, что я вдруг буду мстить за них или что? — он ехидно засмеялся. Гермиона повернулась к нему удивленно.
— Ну, они же были твоими друзьями?
— Может, и были, — дернул уголком рта Скабиор. Он взял бутылку в руки и долил еще скотча в их бокалы. Гермиона вдруг поймала себя на мысли, что они так просто сидят и общаются, да что там — болтают обо всем — вместе с чертовым егерем. Что с ней не так? Меж тем ночь уже сгустилась настолько, что они сидели почти в полной темноте, только луна освещала их бледным, неверным светом.
— Не знаю, может, я сейчас тебя удивлю, но после всей этой заварушки с моей семьей, привязываться к кому-то, вот это вот всё, было бы глупо с моей стороны, разве нет? — он скривился, будто вместо скотча в его бокале плескался отвар из морщерогих кизляков.
— Стая не стала твоей второй семьей? — спокойно спросила она и вздрогнула, когда егерь засмеялся странным, совсем невеселым смехом.
— Ага, а Фенрир пек по выходным нам булочки с тыквой?! — он опять засмеялся, а потом сделал глоток из бокала. — Нет, конечно. Стая это банда. С иерархией, с четкой структурой подчинения и распределенными обязанностями. Никакой романтики, детка, эта формация не предполагает.