Шрифт:
— Да?
— Спасибо, что дала мне знать.
Она шмыгнула носом.
— У тебя наверняка будет возможность поразмышлять над всем этим, так что я прошу тебя, как твой издатель, как можно быстрее написать другую книгу. У тебя будет время, пока ты будешь на лечении.
— Если я напишу еще одну историю о Дейдре и Марке, они никогда не выпустят меня обратно.
— Нет, не делай этого! Может быть, ты могла бы написать детективный роман под новым псевдонимом или что-то в этом роде.
Я выдохнула:
— Да, возможно.
— Я свяжусь с тобой, когда все уляжется.
— Хорошо.
— Еще раз, мне жаль, Девина.
— Мне тоже жаль.
Повесив трубку, я секунду посидела, наблюдая за людьми на улице и спрашивая себя, читал ли кто-нибудь из них мою книгу и если да… полюбили ли они ее или возненавидели.
Что мне теперь делать?
Я и так чувствовала себя потерянной, но теперь я будто падала в темную яму безнадежного отчаяния. В отчаянии я потянулась за спасательным кругом и позвонила Тине.
— Эй, милая, мы с Эмбер только что говорили о тебе. Ты в порядке?
И тут же на заднем фоне раздался ясный и громкий голос Эмбер:
— Тут о твоей книге говорят в новостях.
— Эбони позвонила мне. Они снимают с публикации мою книгу, — вырвалось у меня.
— Мне так жаль, — начала Тина, прежде чем Эмбер прервала ее:
— Говорила же тебе, что романтика — это риск.
— Кто-то получил травму, когда полез на стену, и они обвиняют в этом меня и книгу.
— Да, мы видели в новостях. Это ужасно, — тон Тины был сочувственным.
— Вы можете представить себе, что та женщина сломала себе ноги?
— Это случилось из-за твоей книги! — тут же отреагировала Эмбер.
Обвинение в ее голосе заставило меня занять защитную позицию.
— Я ведь не думала, что моя книга побудит женщин идти к границе или пытаться проникнуть на ту сторону! Я не собиралась вкладывать им в головы такие мысли!
Но Эмбер не смягчилась.
— Видишь, Девина, вот почему так важно, чтобы мы несли ответственность за то, что пишем. Наши слова вдохновляют людей на добрые или дурные поступки. Вот почему нам нужна цензура.
— Что они сказали обо мне в новостях?
Мой вопрос был адресован Тине, но снова ответила Эмбер, и мое раздражение росло с каждым словом, которое слетало с ее губ.
— Они использовали твою книгу в качестве примера того, почему нужен был этот закон о запрете эмоционально напряженных книг.
— То есть?
— Ну, ужасы уже запрещены, а теперь Совет наложил полный запрет на все книги, которые вызывают опасные эмоции, такие как ужас, гнев или похоть.
— Запрет? Нет, они не могут. Это же книги!
— Ну, ты бы предпочла, чтобы люди ломали себе ноги или, что еще хуже, убивали себя, потому что поверили в какую-то фантазию?
Эмбер с таким же успехом могла бы ударить меня. Я громко ахнула и заморгала. В горле будто застрял кактус, говорить я не могла.
— Эмбер, это было жестоко, — прошептала Тина, но я все молчала. Я потеряла дар речи.
Мой спасательный круг утонул, и не осталось никого, кто мог бы вытащить меня из темной ямы, в которую я падала. У меня защекотало в носу от рыданий, и печаль накрыла меня, как приступ паники.
Я не могла встретиться с Тайтоном и рассказать ему, как ужасно я себя чувствовала, когда из-за моей книги пострадала женщина.
Никакой телефон не мог бы дать мне возможность дозвониться до мамы и услышать, что все будет хорошо. И не было возможности вернуться в дом на один из чудесных сеансов исцеления бабушки.
Если бы только я могла свернуться калачиком рядом с одной из моих сестер и поделиться своими тревогами или обнять папу. Я подавила рыдание в груди, закрыла глаза и вспомнила, как он всегда целовал меня в макушку и называл мисс Веснушка.
Я потеряла их всех.
Не будет шуток Джастина, не будет семейных дней рождения.
Даже Нелли больше не жила со мной.
— Девина, ты здесь? Что-то со связью?
Голос Тины звучал так, словно она уже несколько раз произнесла мое имя, но мое тело будто весило тысячу килограммов, и у меня не было сил ответить ей.
Закончив разговор, я опустила подбородок на грудь и отдалась отчаянию. Если я умру сейчас, никто не будет скучать по мне.
Два часа спустя в мою дверь постучали.