Вход/Регистрация
Смерть и самый короткий день
вернуться

Фитт Мэри

Шрифт:

– Могу я войти?- спросил Валентин. Почти втолкнув старика в его же собственную комнату, он закрыл за собой дверь.- К сожалению, произошел несчастный случай. Мне жаль расстраивать вас, когда вы больны...

– Я не болен!- рявкнул сэр Джордж.- Я здоров как бык! Мне приходится быть таким, когда дом полон психов, пускающих фейерверки в комнатах. Что случилось теперь? Опять Мейдженди с его ракетами? Если так, я вышвырну его, несмотря на снегопад!- Он протиснулся в халат и направился к двери, словно намереваясь осуществить свою угрозу.- Где этот болван?

– Мейдженди тут ни при чем,- сказал Валентин.- Это ваш сын. Боюсь, он серьезно пострадал.

– Мой сын?- Сэр Джордж отпрянул.

– Да. Мне очень жаль.

– Говорите, он пострадал?

– Боюсь, все гораздо хуже.

Старик прочел правду на лице Валентина и тяжело опустился на край кровати.

– Я этого опасался,- заговорил он.- Это моя вина. Мне не следовало вмешиваться.- Сделав паузу, он осведомился с внезапным приливом энергии: Где все? Где Ева? Она знает?

Валентин кивнул.

– Я сообщил ей в первую очередь.

– А где... где Джон?- Старик опустил голову и добавил, не дожидаясь ответа: - После смерти Чарли Полла все шло не так как надо.- Казалось, он забыл, что Валентин - брат Чарли.

Дверь гардеробной за спиной сэра Джорджа начала медленно открываться. Валентин вздрогнул. В проеме стояла леди Скун.

– Кто-то пришел?- сонно спросила она.

Сэр Джордж повернулся к ней.

– Боже мой!- прошептал он, вцепляясь обеими руками себе в волосы.- Это ее убьет!

– Куда ты собрался, Джордж?- продолжала леди Скун тем же сонным голосом.- Почему ты не в постели?- Было очевидно, что она лишь смутно осознает происходящее.- С тобой все в порядке?

– Да-да, дорогая,- хрипло отозвался сэр Джордж.- Иди спать.

– Ладно, Джордж, если тебе ничего не нужно.- Повернувшись, словно на деревянных ногах, она заковыляла прочь.

Сэр Джордж посмотрел на Валентина.

– Пусть спит,- сказал он.- Она это заслужила. Это не ее вина, а моя. Я настаивал на этом браке, а Элайза не хотела со мной спорить. Лучше бы она возражала.

Последовавшее молчание нарушил Валентин.

– Я пойду за врачом.

– Да, идите, мой мальчик. Кроме вас, в доме не осталось мужчин. Пока не тревожьте женщин - я не смогу вынести их воплей. Постучите в сторожку к Джевонсу. Я пока оденусь и буду готов к вашему возвращению.- Сэр Джордж встал.- Нет смысла бить себя в грудь. В старости чувства притупляются. Страшен первый удар, а все остальное уже не имеет особого значения.

Глава 5

Было три часа ночи, когда Валентин, изнемогая от усталости, добрался до дома доктора Фицбрауна.

Ему пришлось пробираться по деревенской дороге, иногда падая в сугроб, а иногда скользя по льду. Снегопад прекратился, и на черном небе блестели звезды. Валентин думал о Еве, проклиная себя за это.

К тому времени как он помог доктору приспособить цепи на колесах автомобиля и они отправились в путь, вооруженные лопатами, прошел еще час. Маленькая машина двигалась по дороге на второй скорости легче, чем ожидал Валентин. Фицбраун оставался невозмутимым, даже когда колеса буксовали.

– Скверное дело,- заметил он.- Я как раз проезжал мимо, когда они выходили из церкви. Вы заночевали у них?

– Да,- ответил Валентин.- Не мог выбраться из-за метели.

– Как, вы сказали, ваша фамилия?

– Полл.

– Мне кажется, я где-то видел вас раньше. Должно быть, вы брат Чарли Полла?

– Да.

Последовавшая пауза напоминала облако замерзшего дыхания.

– Вы присутствовали при гибели моего брага?- спросил наконец Валентин.

– Да,- кивнул Фицбраун.

– Вы были на мосту?

– Нет. Внизу - в толпе.

– И вас не позвали оказать ему помощь?

– Нет. Чарли Полл уже не нуждался в докторе.

– Вы лечили мою мать, не так ли?

– Да, но когда Чарли женился, мои услуги более не требовались. Насколько мне известно, ни он, ни его жена никогда не болели.

– Но ведь она родила ребенка.

Фицбраун засмеялся.

– Миссис Полл ни за что не обратилась бы ко мне.

– Почему?- Глаза Валентина не отрывались от лежащей впереди дороги, на которой не было никаких следов. Снег здесь был не таким глубоким - сугробы сосредоточились вдоль изгородей - поэтому ехать было не так трудно. Наверху смыкались друг с другом обледеневшие ветки деревьев. Один раз на дорогу выскочил кролик и застыл, напуганный светом фар. Фицбраун свернул, чтобы не наехать на него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: