Шрифт:
Фицбраун покосился на Валентина и мисс Рейн, затем снова посмотрел на сэра Джорджа.
– Вы абсолютно уверены?
– Да.
– И вы кого-то подозреваете?
– Может быть - но пока я не стану об этом говорить. Делайте вашу работу, доктор, я пойду с вами. Убийце не удастся спастись.
– Прежде всего нужно вызвать полицию. Насколько я понял, телефон вышел из строя. Мы должны послать кого-то на машине. Дороги не так уж занесло. Мне удалось проехать.
– Не беспокойтесь,- сказал сэр Джордж.- Я уже это сделал. Джевонс, мой привратник, отправился за полицией часа два назад. Я ожидаю их с минуты на минуту и никому не позволю покинуть этот дом.- Он бросил свирепый взгляд на Валентина.
Послышался звук подъезжающего автомобиля.
– Посмотрите, кто это!- раздраженно приказал сэр Джордж мисс Рейн. Но прежде чем она подошла к двери, послышались мужские голоса и стук. Позади Джевонса маячила массивная фигура суперинтенданта Маллета с покрытыми снегом плечами и ботинками. Его лицо было краснее обычного, а на рыжеватых усах поблескивал иней.
– Что-то случилось, сэр Джордж?- осведомился он, и его жесткий голос с легким шотландским акцентом несколько ослабил напряжение, царившее в маленькой комнате.
Глава 7
Четверо мужчин стояли, глядя на тело Джона Скуна. Фицбраун закончил осмотр. Пришла очередь Маллета. Сэр Джордж с нетерпением наблюдал за ним. Валентин, которому не запретили присутствовать, оставался у двери.
Маллет еще ни к чему не прикасался. Казалось, он не спешит приступать к делу.
– Ну, суперинтендант,- заговорил сэр Джордж,- что вам потребуется теперь? Если я в состоянии чем-то помочь...
– Единственное, что вы можете сделать, сэр Джордж, это оставить нас здесь вдвоем с доктором,- спокойно ответил Маллет.
– Но,- запротестовал сэр Джордж,- вам же понадобится информация! Повторяю, убийца находится в этом доме! Соберите всех и допросите! Преступник наверняка не выдержит и признается!- Он ударил себя правым кулаком по левой ладони.
Маллет оставался невозмутимым.
– В настоящее время,- сказал он,- все в этом доме находятся под подозрением.
– Что?!- воскликнул сэр Джордж.
– Все,- еще более твердо повторил суперинтендант.
– Даже я? Его отец? Вы, должно быть, спятили!
– К сожалению, в таких делах приходится игнорировать и самые тесные родственные узы. Поэтому будьте любезны оставить нас - и вы тоже.- Он кивнул в сторону Валентина.
Через несколько секунд сэр Джордж и Валентин уже находились по другую сторону плотно закрытой двери. Мистер Мейдженди, все еще стоящий в коридоре, шагнул вперед.
– Очевидно,- с тревогой заговорил он,- случилось что-то еще.
Сэр Джордж метнул на него яростный взгляд.
– Прочь с дороги!- рявкнул он и зашагал по коридору к своей спальне.
Мистер Мейдженди вопросительно посмотрел на Валентина.
– Они говорят, что это убийство, а не самоубийство,- сказал Валентин.
– Боже мой!- Пиротехник стукнул себя кулаком по лбу.- Ракета, мистер Полл! Она... он, должно быть, находился там все это время!
– Возможно, взрыв должен был скрыть звук выстрела,- промолвил Валентин.
– Но мальчик!- воскликнул мистер Мейдженди.- Каким образом кто-то мог знать...
– Очевидно, кто-то знал.
Его голос ничего не выражал, но пиротехнику это замечание не понравилось.
– Я должен немедленно сообщить полиции все, что мне известно,- заявил он и шагнул к двери.
– Не сейчас,- остановил его Валентин.- Они заняты. Не бойтесь - в свое время они пошлют за вами... за всеми нами. Ведь мы все под подозрением.
– Все? Господи, почему?
– Из-за снегопада,- объяснил Валентин.- Убийство мог совершить только кто-то из уже находившихся в доме.
– Да, понимаю...- Мистер Мейдженди сделал паузу. Внезапно его лицо прояснилось.- Но ведь никто не мог устроить снегопад.
– Нет. Но к полуночи мы уже были полностью изолированы, и кое-кто этим воспользовался. Кто бы ни убил Скуна, он все еще среди нас.
Они уставились друг на друга, словно мастиф и пудель. Валентин почувствовал, как по спине у него забегали мурашки.
– Как видите,- спокойно добавил он,- больше никто из нас не может себе позволить доверять другим.
Глава 8
– Время смерти?- осведомился Маллет.
– Приблизительно четыре-пять часов тому назад,- отозвался Фицбраун.
– А холод вы учли?