Шрифт:
— Надеюсь, они выбрали кого-то подходящего.
— И я тоже. — Она взглянула на свой мобильный и проверила время. Она говорила рассеянно. — Я надеюсь, Льюиса тоже выбрали.
— Льюиса? Ого! Притормози. Как Льюис попал туда?
— Мы встретились с ним на прослушивании. О боже, мне не следовало рассказывать.
Мелинда громко рассмеялась.
— Это блестяще! Вы оба ходили на одно и то же прослушивание «Однажды в…». И ни один из вас не рассказал об этом нам, вашим лучшим друзьям.
— У нас не было никакой возможности узнать, выберут ли нас. Пожалуйста, не говори ему ничего. Вдруг его не взяли. Я не хочу ставить его в неловкое положение.
Мелинда открыла рот, когда ее осенила новая мысль.
— Если его выбрали, ты считаешь, что он может быть твоим товарищем по команде?
— Я полагаю, что он вполне мог бы им быть.
— Было бы здорово, если бы так и произошло
— Жаль, что я не могу с ним связаться. Я звонила ему три раза, но все время срабатывает автоответчик.
Мелинда, погруженная в свои мысли, громко рассмеялась.
— Вам обоим было бы очень весело вместе. Интересно, будет ли у Льюиса такое испытание, где ему нужно будет катать тебя по Франции в старой тележке со спущенной шиной?
— Вряд ли. Это же викторина.
— Ты сказала, что есть еще и другие проблемы? — спросила Мелинда, подмигнув.
— Даже если возникнут какие-то сумасшедшие проблемы, мы встретим их трезвыми, а не с выбитыми мозгами из-за слишком большого количества красного болгарского вина.
Мелинда усмехнулась при этом воспоминании.
— Я попробую позвонить ему позже.
— По-моему, Шон упоминал что-то о том, что он собирается на выставку технологий или какое-то мероприятие в Лондоне. Наверное, он выключил свой телефон.
— О, точно! Тогда я лучше оставлю это на потом.
Мелинда хлопнула в ладоши.
— Мне не терпится узнать. Вы должны быть в одной команде. Вы смотрелись бы великолепно вместе. Разве ты не можешь ухитриться сделать так, чтобы он стал твоим партнером?
— Я не знаю, как это сделать. Лора, продюсер хочет поговорить со мной по скайпу. Наверное, мне стоит упомянуть Льюиса.
— Нет. У меня есть идея получше. Сначала ты убедишь Льюиса быть твоим товарищем по команде, а потом вы оба уговорите Лору.
— Но, может, он не захочет быть со мной в паре.
— Да иди ты! Конечно же, он захочет. Вы двое как Ант и Дэк [5] , или Френч и Сондерс [6] , или Фил и Лил.
— Кто такие Фил и Лил?
5
Ант и Дек — английский дуэт, известный как Ant&De, родом из Ньюкасла-апон-Тайна, работающий в развлекательных телепередачах.
6
Фрэнч и Сондерс — британский сериал 1987–2007 гг.
— Близнецы из мультсериала «Ох, уж эти детки!». Не бери в голову, ты все поняла. Вы отлично спелись и с легкостью справитесь с каждым испытанием. — Мелинда с каждым словом становилась все более восторженной.
— Как ты можешь быть так уверена?
— В этом вся я. Вы бы прекрасно смотрелись. Брайони, для победы тебе нужен Льюис. Он завоюет сердце каждой женщины, смотрящей шоу, и ты получишь возможность поговорить о Ханне по национальному телевидению. — Она заерзала на своем сиденье. — Дозвонись до него и узнай, прошел ли он. Давай.
— Я не уверена… — смутилась Брайони.
— Если ты этого не сделаешь, это сделаю я.
— Нет! Не делай этого. Я сама спрошу его.
— Отлично. — Мелинда потерла руки. — У меня хорошее предчувствие.
Брайони задумчиво потерла затылок и решила, что Мелинда, возможно, права. В команде с Льюисом она будет еще увереннее проходить каждый раунд. Ей оставалось только надеяться, что продюсер тоже посчитает его идеальным конкурсантом.
ГЛАВА 13
Четверг, 13 июля — утро
Звонок входной двери издал слабую трель. Брайони чувствовала себя неловко, приходя сюда. Но та часть, которая контролировала ее эмоции, подталкивала ее. Брайони постучала в дверь еще раз — тук-тук-тук-тук. Тишина. Она снова попробовала и решила, что Льюиса нет дома. Она побрела обратно по тропинке, ее энтузиазм угасал. Она открыла калитку. Дверца издала тот же самый скрип, что и несколько минут назад. Нащупывая ключи от машины, она услышала чей-то крик и обернулась. Льюис высунулся из окна верхнего этажа. Она увидела его обнаженный торс и мускулистые плечи.