Шрифт:
Брайони больше не слушала. Она остановилась как вкопанная и потянулась к руке Льюиса.
— Там! — ахнула она. Из огромных старых складов из стекла и стали древнего острова, моргая глазами, с хоботом, разбрызгивающим воду, и битком набитый изумленными пассажирами, появился гигантский механический слон.
Слон поднял свой огромный хобот и затрубил. Родители и дети стояли в возбуждении, когда неуклюжий зверь приближался, уверенно переставляя поочередно свои огромные механические ноги на земле. Прохожие, маленькие, как жуки, по сравнению с огромным существом, щелкали своими камерами и телефонами.
Около тридцати пассажиров, сидевших под навесом на спине слона высотой примерно в четыре этажа, любовались видом бывших верфей, в то время как другие стояли по обе стороны от животного, где могло поместиться седло, и наблюдали за глазеющей толпой и за механизмами, управляемыми механиком.
— Там мы и найдем наш следующий ключ, — крикнула она и потянула Льюиса за руку. Они осторожно приблизились к чудищу, который, громко трубя, направился к карусели, где и остановился. Туристы начали высаживаться и направились к карусели, в то время как другие ждали, чтобы занять свои места. Толпы с возбужденными детьми и родителями, жаждущими развлечь своих чад, сгрудились вокруг зверя.
Льюис всплеснул руками.
— И что теперь?
— Поднимемся на борт и посмотрим, нет ли там какой-нибудь зацепки, — предложила Брайони.
— Я готов. Это самый крутой тематический парк, в котором я был, и ни одного Микки Мауса в поле зрения.
— Микки Мауса нет, но угадай, кого я вижу? — ответила Брайони, широко улыбаясь. Лора стояла возле карусели. Она размахивала конвертом. Девушка с отражающей тарелкой в руках, похожей на зонтик без ручки, что-то сказала ей, и вместе с еще одним человеком они направились к Брайони и Льюису. Не дожидаясь указаний, девушка наклонила тарелку и услышала бормотание благодарности от оператора. Бритоголовый молодой человек с большим мохнатым микрофоном держал его над парой.
Лора просияла, глядя на них.
— Поздравляю! Вы — первая команда, которая нашла ключ к разгадке и прибыла сюда. Разве это не удивительное место?
Льюис широко улыбнулся ей в ответ.
— Конечно, это так. Надеюсь, у нас еще будет время все осмотреть, прежде чем мы уедем.
— Вы можете остаться здесь и наслаждаться местными красотами или можете доехать до следующей контрольной точки раньше других, — пошутила она. — Выбор за вами.
— Следующая контрольная точка, — сказала Брайони. — Определенно. Мы ведь хотим победить, правда, Льюис? — Тот послушно кивнул, скорчив гримасу как непослушный ребенок. Брайони толкнула его локтем в бок.
— Это все равно что быть женатым, — пожаловался он. — Она — мой надсмотрщик.
— Без комментариев. Вы нашли сокровище по дороге сюда?
— О да, хотя нас так и подмывало самим их умять, — ответил Льюис, доставая из сумки пачку шоколадного печенья.
— Ага! Вы принесли пачку LU Petit ecolier — маленького школьника, — сказала Лора, глядя на красную коробку. — Это мое самое любимое французское шоколадное печенье.
— И мое тоже. Это была легкая подсказка для двух любителей печенья. Брайони каждый день съедает шоколадного печенья весом с нее саму, — сказал Льюис, поморщившись, когда Брайони резко ткнула его в ребра.
— По-моему, ты самый главный сладкоежка в нашей команде. Кто приехал сюда с тремя пакетами печенья в качестве экстренного запаса?
Льюис поднял руки.
— Виновен.
— Итак, друзья, чтобы получить вторую подсказку, вы должны ответить на следующий вопрос: когда-то рыцарь и лорд из Бретани, предводитель французской армии и соратник Жанны д'Арк, самопровозглашенный серийный убийца детей, считавшийся вдохновителем сказки Шарля Перро «Синяя Борода» тысяча шестьсот девяносто седьмого года, был повешен в городе Нанте. Кто это?
Брайони улыбнулась.
— Чтение в машине дало свои плоды. Это был Жиль де Рэ, — уверенно ответила она.
Льюис поднял руку, и она дала ему пять.
— Хорошо, что я не была за рулем и у меня было достаточно времени, чтобы кое-что разузнать.
— Несомненно, — сказал Льюис, заработав дружеский удар по руке.
— Это правильный ответ, Брайони, — сказала Лора и протянула им белый конверт. — Вот вам и вторая подсказка. Откройте его, когда вернетесь в машину. Удачи.
Они выбежали из парка так быстро, как только могли, все время избегая огромных групп людей, направлявшихся к ним потоком.
Льюис выпятил нижнюю губу.
— Обидно. Я бы с удовольствием прокатился на этом гигантском слоне.
— Обещаю, что буду катать тебя здесь целый день, когда мы выиграем. А теперь давай вскроем этот конверт и отправимся в путь.
Вернувшись в «Ситроен», Брайони помахала конвертом перед камерой, спрятанной в углу машины, прежде чем вскрыть его.
— Мы три королевы, находимся в плавании. Где был построен флагманский корабль «Кунард Лайн»? Ваша следующая подсказка будет на старой базе подводных лодок, — прочитала она, сосредоточенно нахмурив брови.