Вход/Регистрация
Don’t take it literally! Задачки по фразеологии
вернуться

Елизавета Хейнонен

Шрифт:

Варианты:

1. not at all

2. just as well

3. let alone

4. right enough

Ключ:

Правильный ответ – let alone («не говоря уже о»): “I can’t fool even my own wife, let alone twelve strange women.” – «Я не могу обмануть даже свою жену, не говоря уже о двенадцати незнакомых женщинах».

Остальные идиомы означают:

1. not at all – ничуть;

2. just as well – точно так же; с тем же успехом;

4. right enough – конечно; несомненно

Задание 42

Как называют таких людей? Выберите подходящее слово из слов, предлагаемых под чертой.

1. Как называют опытного человека, мастера своего дела?

2. Как называют человека, попавшего под подозрение или ставшего объектом слежки?

3. Как называют человека, который своего не упустит?

4. Как называют бестолкового солдата?

5.

Конец ознакомительного фрагмента.

  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: