Вход/Регистрация
Убить северную принцессу
вернуться

Пирс Лия

Шрифт:

— Дворец Чан Чен не место для игр. Вы не сможете выходить и заходить по своему желанию. — сказал мой отец.

— Прошу просить меня, хуан шан. — принцесса Чимэг опустилась на колени.

Все время пока она рассказывала эту историю, я смотрела на ее брата. На его лице за секунды сменилось десяток эмоций: удивление, злость, понимание гнев… Он то зеленел, то бледнел. Глаза бешено носились, он явно очень быстро понимал положение дел и судорожно думал, что же дальше. В момент его взгляд метнулся в сторону, на стоящего неподалеку мужчину — шэна Энлея.

— Чимэг? Ты что творишь? — прошипел он.

— Принц, держите себя в руках. — ровным тоном произнес Тоба Ли.

— Принц, советник, теперь вы знаете, что произошло на самом деле. Бэйлэ Хуа Тянь Мэй не убивала лично и не отдавала такого приказа. Ваша принцесса вызвала много неприятностей своим поведением. Могли пострадать невинные девушки. — грубо произнес император.

— Но все улики говорили, что именно Хуа Тянь Мэй сделала это. — попытался оправдаться советник Шона.

— Принц, советник, принцесса Чимэг, с этого момента будет находиться под постоянным нашим контролем, во избежание подобных ситуаций. — начал император.

— Бэйлэ Хуа Тянь Мэй, на твой счет я подготовил особенный указ. — он махнул своему фуши.

Указ императора означал одно: нужно опуститься на колени и с благодарностью принять его дар, каким бы он ни был.

— Волей императора Вана бэйлэ Хуа Тянь Мэй за проявленное мужество, храбрость, ум, непоколебимость и верность даруется титул наследной принцессы — хуан сон Гао Ян. — громко огласил слуга.

— Благодарю, хуан шан. — склонилась еще.

На колени опускалась дочь шэна Хуа Чжоу бэйлэ Хуа Тянь Мэй, а поднималась уже наследная хуан сон Гао Ян Хуа Тянь Мэй.

— На счет брачного союза. — император вновь обратился к нашим гостям. — К сожалению, в Дайяне нет девушки, что подойдет вам.

Я видела, как поджались губы принца Лянхуа. Сказать ему было нечего.

— Раз все так хорошо разрешилось, с вашего позволения, хуан шан. — произнес советник и силой увел принца.

— Все свободны, кроме принцессы Чимэг и моей дорогой хуан сон, хочу с вами поговорить.

— Вы двое! Вы все спланировали, так?! — в комнату, где еще пару минут назад я император и принцесса обсуждали, произошедшее, ворвался мой отец и Тоба Ли с вопросом. Хором.

— Да. — переглянувшись с императором, также хором ответили мы.

На короткий миг в моей голове пронеслась мысль: а не перепутала ли природа детей?

— Хуан шан, что за указы?! — громыхнул отец.

— Это она придумала. — император по — детски показал на меня пальцем.

— Эйй, вообще — то, это вы придумали. — возмутилась я.

— Да? Ну, ладно, конкретно, это возможно, и я придумал. — пожал плечами он.

— А можно, всю эту прелестную историю от начала и до конца, и без утаек? — Тоба Ли переводил взгляд с меня на своего отца и обратно, словно мы были нашкодившими детьми.

— Начинайте, хуан сон. — весело «предал» меня император.

— Нуу… — вздохнула я. — Девятнадцать лет назад в столице северной провинции городе Бэйши родилась очень умная девочка…

— Тянь Мэй, общение с императором на тебя дурно влияет. — покачал головой отец.

— Хорошо, хорошо. — подняла я руки в примирительном жесте. — Я знала, что принцесса против брачного союза. По дороге на охоту я уговорила ее принять в ней участие. Я знала, что хуан шан позволит нам учувствовать и знала каким будет приз. Правда не точно.

— Почему ты нам ничего не рассказала? — спросил отец.

— Мне нужны были ваши настоящие реакции, иначе наши гости могли заподозрить нечестную игру.

— Оставалось дело за малым — выиграть. — продолжила я. — Как это сделать двум хрупким девушкам без помощи магии? Сжульничать, конечно. Мы решили, что выдадим всю пойманную дичь за добычу одной из нас. Недолго думая, тянули жребий. В итоге у принцессы Чимэг были мои стрелы. Но этого оказалось мало против ее брата. Кто же знал, что ты вмешаешься с точно таким же планом? — посмотрела я на Ли. — Собственно, к тому моменту победа уже была нам не нужна. В первый день охоты из чистого желания помочь, меня нашла Жу И, а когда возвращалась заметила за принцессой слежку. Как узнала, я сразу отправилась к хуан шану. На самом деле, принцессу, действительно, могли убить, просто мы вовремя вмешались. Мы вместе придумали план замены принцессы на мертвую служанку. Я поддерживала в ней жизнь до нужного момента.

— Что значит поддерживала жизнь? — на понял Ли.

— Точнее жизнь ее тела. Как принцесса и сказала, она позаботилась о ее внешности, она очень искусна в этом. Хуан шан дополнил наш план: моим обвинением в убийстве и новым титулом, когда все разрешиться. Вот и все. Брачному союзу конец, без серьезного ущерба, ведь виновата их принцесса. А, история с ее якобы побегом тоже мы придумали.

— Но как вы уговорили ее пойти против родных и собственной страны? — задумчиво спросил отец.

— Причин я не знаю и не стала выяснять, она не очень хочет об этом говорить. Но мы предложили ей остаться в Дайяне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: