Шрифт:
А кто его знает лучше местных путан?
Не прошло и пары часов, как нам принесли обед – воду и жидкий супчик, которому я была рада больше, чем устрицам – как я уже стала своя в доску. Особенно после истории, что меня, сиротинушку, бросил и подставил мой молодой человек, и я оказалась на улице.
Мне расписали прелести профессии – никакой там прелести не было; анатомические особенности какашевилльцев – далеко я от этого городишки не ушла; ну и сложности местной моды, до которой ни я, ни они не дотягивали.
Я узнала, что мы в пяти днях езды от столицы королевства Тартарар, а там проститутки зарабатывают в разы больше, да только экзамен сдавать надо сложный, никто из них не решается пока. Что королевство и в самом деле магическое – но с магами они не любят, потому что маги, если не сдерживают себя, в конце акта сбрасывают еще и энергию – а простым людям от этого плохо. Что скоро день рождения короля и на каждом углу будет праздник, а они праздники ненавидят, потому как всю сферу услуг обязывают делать огромные скидки, и к ним разве что очереди не выстраиваются.
В общем, мы дошли до той степени доверия, что они мне начали демонстрировать особенности своего белья – я в ответ показала свое, не в пример качественней и лучше, что вызвало восторженные вопли – как пришла стража и прервала наш девичник.
Девушки отправились к дознавателю, помахав мне ручками и наказав, что ежели у меня не получится – что не получится я еще не знала, потому как не составила план действий – то я легко смогу их найти в уже знакомом городке. Неподалеку от площади, в квартале синих скамеек.
Я приготовилась ждать.
Спустя час за мной и правда пришли и проводили в кабинет, где сидел усталый седовласый мужчина, представившийся лердом – дознавателем.
Понятное дело принялся расспрашивать, кто я и почему оказалась здесь. А я, понятное дело не желающая в психушку – вот встречу принца, ему все и расскажу – повторила печальную историю про сиротку, которую обманул и бросил жених и про то, как тяжко мне без крова над головой и за отсутствием сбережений. Лерд кивал и сетовал, но видно было – верил. А может какой детектор лжи у него был встроенный.
Я поднапряглась, вспомнила чем начинаются все книги и спросила робко:
– Может меня… в Академию магии? Там ведь и комната, и стипендия положены.
– В трактир пойдешь? Посудомойкой? – прервал мои попытки улучшить собственную жизнь жестокий человек. – С той стороны заставы трактир есть, там вечно персонала не хватает – девки чуть поработают, как замуж выходят или с проезжающим исчезают. Дорога -то тут оживленная, до столицы до самой идет. Матрас тебе выделят, как и монету. Только первые две деньги деревенским придется отдать, обидела ты их.
В мозгу отпечаталось только «замуж» и «столица», и я радостно кивнула.
Дознаватель облегченно вздохнул и снял с меня браслет.
А я встрепенулась:
– Ой! А как же моя темная магия? Не опасно?
– Да какая там магия, – он покачал головой и подтолкнул меня к двери. – Я сразу увидел – нет в тебе ничего. Ступай прочь. Эй, Гал, проводи девочку до «Пожрани», пусть ее к себе впишут, только зарплату за первую неделю переведут в дело о штанах.
Нет магии?! Я сердито посмотрела на закрывшуюся за мной дверь. Потом не менее сердито на юнца, которому меня перепоручили.
А потом расслабилась.
Видимо, мой уровень настолько высок, что простой дознаватель даже не видит её.
И радостно потопала в сторону трактира.
Глава 5, в которой я встречаю, наконец, единорога
– Анн, быстро сюда!
Ну вот разве можно так сокращать мое имя?!
Вздохнула.
Можно.
Потому что хозяин таверны «Пожрани» – ударение на «о» – Лютик Спайс мог все, а потом еще сверху. Но надо отдать ему должное, платил вовремя. Кормил. Выдал серые тряпки, которые стали моими платьями. А когда на меня однажды позарился заезжий торговец и схватил своими лапищами за похудевшую от волнений попу, аккуратно так всадил разделочный топор в стол, как раз возле лапищ. Ничего не сказал, но торговец тот потом сидел тише воды ниже травы. И даже ночевать не остался.
Трактирщика уважали. Еще и за трудолюбие и стрессоустойчивость. У огромного, лысого и неповоротливого с виду господина Спайса дел было невпроворот. Он и постоялым двором заведовал, и трактиром. И сам у котлов стоял, с неожиданной легкостью колдуя над и вправду вкусными похлебками. И за нами следил – девицами разной степени усталости и надежд.
Ну а мы бегали и помогали, как могли.
Меня сперва только на котлы и посуду и поставили. Чтобы я, наконец, почувствовала себя настоящей Золушкой, очищая их от сажи. Потом еще и подавать поручили, чтоб ноги-руки подкачала. Спортзал удался на славу – таскать тяжеленные подносы с деревянными тарелищами, полными еды, было не просто. Ну а когда Лютик увидел, что я и готовить умею, к котлам подпустил.