Шрифт:
Алиса с интересом проводила взглядом главу имперской дипломатической миссии. Как давно она не видела соотечественников! Герцога сопровождали супруга и двое детей, за которыми присматривала гувернантка в форменном платье. Строгая девушка внимательно следила за детьми, стараясь не поднимать глаз на окружающих господ. Видимо, ей казалось кощунственным находиться среди эрланов. Алиса пригляделась: какая знакомая фигура… и черты лица. Это же Барбара! Она очень повзрослела. Стала еще серьезней и представительней. Но это была она, её подруга по пансиону.
Алиса схватила Благословенного за руку:
— Мы можем подойти к той девушке?
Демиан задумчиво посмотрел вниз:
— Ноги есть, значит можем.
— Это… мы учились вместе! Я хотела бы поговорить с ней.
— Что мешает?
— Подождёте меня тут? — Алиса нерешительно направилась к гувернантке.
— Барбара! — окликнула Лис. Та оглянулась. На её лице мелькнул испуг.
— Я Алиса, из Святой Терезии.
«Неужели я так сильно изменилась?» — возникла грустная мысль.
Барбара постаралась увести детей в сторону, подальше от герцогской четы.
— Нет-нет, прости, я не могу сейчас говорить. Я напишу тебе потом, — скороговоркой произнесла Барбара и принялась поправлять шляпку на голове подопечной малышки. — Я очень занята.
Девушка явно старалась сделать вид, что подруга ей абсолютно незнакома. Алиса не понимала такого поведения, но настаивать на разговоре не стала. Может, Монсави очень строги? Барбара всегда мечтала быть воспитательницей в доме знатных особ и, конечно, не хочет вызвать их недовольство.
Лис оглянулась в поисках Андриса в надежде, что у него есть, на чём записать адрес. Демиан сразу оказался рядом с девушкой. Алиса нацарапала карандашом адрес на куске бумаги, небрежно оторванном эрланом от Высочайшего разрешения Магистра. Гувернантка сунула листок в карман и проследовала с детьми за министром.
Лис была очень расстроена столь странным приёмом, какие бы версии такого поведения Барбары ни пыталась придумать.
— Она очень боится, — тихо сказал эрлан.
— Чего?
— Всего: недовольства герцогини, капризов детей, дурного мнения окружающих, запятнать свою репутацию ненадлежащим знакомством, неодобрения ваших церковников и властей. Она безумно гордится своим нынешним местом и не хочет его потерять из-за скандальной истории.
— Какой?
— Вот этого я не знаю. Я только вижу чувства этой дамы в данный момент.
— Она же монотеистка!
— И?
— А вы эрланский Благословенный. Она вам неподвластна.
Демиан рассмеялся:
— Блажен, кто верует…
— Я хотела бы вернуться домой. Андрису можно в Хелл? — странная встреча испортила настроение Алисы.
— Летим.
— Вы же хотели ещё в Рондор…
— Потом навещу. Сейчас владетелей уже предупредили. Ненавижу торжественные церемонии.
К ужасу рокруанцев Демиан призвал дракона прямо на площадь. Алиса простилась с Андрисом, и меньше чем через час уже рассказывала за чашкой чая о поездке Делии, которая была крайне заинтригована историей с медальоном.
XXII
Два письма пришли в один день. Андрис сообщал о своём переводе в Восточную Картерхорию и звал Алису в гости. Письмо от Барбары было длиннее. В нём говорилось, что история с обменом документами имела печальный исход для Антуанетты. Она заняла место Алисы и под её именем собиралась выйти замуж. По традиции было сделано оглашение. Одна из выпускниц Св. Терезии того же года поехала посмотреть свадьбу, узнала в невесте Нетти и заявила о подмене. Венчание было приостановлено, а в пансион отправлен запрос. Месяц назад Антуанетту поместили в Монастырь кающихся грешниц, а документы остальных выпускниц подвержены тщательной проверке. Барбара напоминала, что она предупреждала о возможных последствиях, но подруги её не послушали, чем поставили под угрозу репутацию всех девушек выпуска. Она просила не писать ей, так как её нынешнее положение не позволяет ей водить сомнительные знакомства.
Чувство вины навалилось тяжёлой ношей. Когда они с Нетти придумали план с поездкой Алисы к Гордону Делорму, у девиц и мысли не было, что это может обернуться такими последствиями для Антуанетты. Лис не понимала пока, чем помочь подруге, но всё время думала о ней.
Брат не мог покинуть крыло по первому зову, и в ожидании его приезда Лис решила списаться с Андрисом и навестить его в Восточной Картерхории.
Друг отозвался сразу же. Уже через день он прилетел за Алисой, чтобы провести вместе день. Особенно его радовало отсутствие хёллендольца и Благословенных, к которым он не испытывал тёплых чувств. Лис с радостью отправилась в Рокхор, столицу Восточной Картерхории. Она надеялась не только пообщаться с Андрисом, но возможно, встретиться с Барбарой и узнать от неё подробности, а возможно, и способ помочь Нетти.