Вход/Регистрация
Подпоручик из Варшавы
вернуться

Рыжий

Шрифт:

Мои размышления прервал голос капитана с заднего сидения:

– Чего приуныл?

– Да так. – Отмахнулся я.

– Не переживай, подпоручик! Найдём мы твою лю… невесту! Куда мы денемся? – Участливо попытался подбодрить он меня.

– Действительно, некуда нам деться. Её отец всех нас в порошок сотрёт, если с его дочерью что-то случится. И меня, в первую очередь. – Хмуро пробубнил я, после чего плавно нажал на тормоза:

– Приехали.

– Вижу. – Кивнул капитан:

– А ты дверь открыть не хочешь? Обслуга у меня сегодня ты!

Тяжело выдохнув, я покинул водительское место, и, материализовался перед пассажирской дверью.

«Буржуя» капитан играл мастерски – стоило мне только открыть дверь, как он весьма элегантно покинул автомобиль (попутно выдав мне несколько указаний), после чего направился ко входу в гостиницу, вальяжно переставляя дорогую тросточку, которая была нужна не для того, чтобы помогать в передвижении, а, чтобы показать достаток её владельца.

Повинуясь распоряжению старшего по званию, я тут же достал из салона объёмный саквояж из жёлтой кожи и небольшой, но явно дорогой чемоданчик, после чего засеменил следом за контрразведчиком.

Не успел я оглянуться, как у дверей капитан умудрился засунуть швейцару в руки денежную купюру мелкого номинала. Причём мужчина, радостно приняв деньги, тут же подал голос:

– Вот буржуй! – После чего тут же поблагодарил:

– Merci Monsieur!

Я вначале удивился, услышав русскую речь, но виду не подал, просто пройдя мимо, не забыв при этом бегло осмотреть швейцара: седой мужчина, лет около сорока, с пышными усами, одетый в богато украшенную ливрею. В случае необходимости – однозначно узнаю.

Пока я рассматривал прислугу, капитан уже вошёл в фойе и даже начал перекидываться какими-то весёлыми фразочками на французском языке с миловидной блондинкой, которая, должно быть, отвечала за расселение гостей.

Постояв пару минут, и не услышав ни одного знакомого слова, кроме, разве что, «мадемуазель», я уже было успел соскучиться, как контрразведчик перешёл к активным действиям. Во всяком случае, номер им был получен, и он, поманив меня знаком за собой, умудрился послать воздушный поцелуй блондинке, отчего та покраснела и стала похожа на большой, сочный, сладкий… помидор.

Уже в коридоре капитан мне бросил короткую фразу:

– Вечером будет информация.

Я понимающе ухмыльнулся – похоже, этот контрразведчик не страдает от недостатка женского внимания и умудряется совмещать приятное с полезным. Хорошее качество. Я, к сожалению, так не умею.

– Ты чего в дверях так долго толпился? – Осведомился капитан, когда мы уже вошли в небольшой номер, впрочем, в этой гостинице даже небольшой номер стоит весьма приличных денег.

– На швейцара засмотрелся. Он говорит по-русски.

Контрразведчик повёл бровью:

– И что? Мало ли кто на каком языке разговаривает?

– Я тоже по-русски разговариваю. Могу попытаться сойти за сына какого-нибудь русского белоэмигранта и узнать, работал ли он вчера вечером. Потом попробую узнать, может кто чего и видел?

Ненадолго наступила тишина – было видно, что капитану Врубелю не нравится, что я лезу со своими инициативами в его расследование, но он понимал, что таким образом я могу узнать хотя бы крупицу информации, которая сможет помочь в дальнейших поисках Терезы. Да и заинтересован он в скорейшем и обязательно успешном исходе дела не меньше меня. Я просто уверен, что того, кто найдёт его дочурку, пан Ковальский просто осыплет чемоданами со злотыми. Вот капитан и старается сделать всё так, чтобы никто не мог оспорить его «главенство» в расследовании.

В общем, всё как и в моем времени - деньги правят миром! Была бы Тереза из обычной семьи - никто бы её не стал так усердно искать, привлекая к поискам офицеров контрразведки.

– Ладно. – Признал мою правоту капитан, после чего полез в карман своих брюк, извлёк из него неплохой портмоне и достал из него несколько купюр номиналом в сто франков. – Если потребуется заплатить, плати. Но за каждую купюру потом отчитаешься!

– Слушаюсь, пан капитан! – Шутливо козырнул я, принимая деньги и убирая их в карман своей куртки.

– Машину переставь так, чтобы тебе было удобно добираться до неё, в случае, если нам придётся быстро уходить.

– Понял!

Получив ещё несколько рекомендаций от опытного в этом деле контрразведчика, мы разделились – он пошёл соблазнять очередную девушку, ой… добывать сверхценную информацию удобным для него путём, а я пошёл на улицу – переставлять машину.

На выходе извлёк из кармана пачку сигарет и зажигалку. Уголками губ придерживая трубочку с табаком, поднёс к ней зажигалку и пару раз безуспешно чиркнул. Потом ещё и ещё.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: