Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Фантастика
  3. Книга "Ну, и как там"
Ну, и как там
Читать

Ну, и как там

Гамильтон Эдмонд Мур

Фантастика

:

научная фантастика

.
Аннотация

Эдмонд Гамильтон

НУ, И КАК ТАМ?

Перевод с англ. И. Невструева

Выходя из госпиталя, я не хотел надевать мундир, но другой одежды со мной не было. Кроме того, я был счастлив, что меня наконец выписали. Однако, поднявшись на борт самолета, летящего в Лос-Анджелес, я тут же пожалел об этом.

Люди смотрели на меня и перешептывались, а стюардесса одарила меня лучезарной улыбкой. Видимо, она сообщила и пилоту, потому что тот вышел ко мне, пожал руку и сказал:

– Для вас такой полет просто семечки.

В самолет вошел низенький человек в очках, огляделся и сел в соседнее кресло. Ему было лет пятьдесят-шестьдесят. Несколько минут он беспокойно вертелся, прежде чем устроился удобно. Тогда он взглянул на меня, заметил мундир и бронзовый значок с цифрой 2.

– Да ведь вы из Второй Экспедиции!
– сказал он, а потом добавил: - Вы же были на Марсе!

– Да, - ответил я.
– Был.

Он восхищенно уставился на меня. Это не доставило мне особого удовольствия, но его любопытство было таким дружелюбным, что я не смог дать ему должного отпора.

– Ну, и как там?
– спросил он.

Самолет набирал высоту, и я смотрел на убегающую назад аризонскую пустыню.

– По-другому, - ответил я.
– Совсем по-другому.

Казалось, такой ответ его полностью удовлетворил.

– Верно, - произнес он.
– Вы летите домой, мистер...

– Хэддон. Сержант Френк Хэддон.

– Вы возвращаетесь домой, сержант?

– Я живу в Огайо, а сейчас лечу в Лос-Анджелес, навестить кое-кого.

– Вот и хорошо. Надеюсь, вы неплохо повеселитесь, сержант. Вы это заслужили. Вы, парни, провернули великое дело. Я читал в газетах, что, если ООН организует еще пару экспедиций, у нас будут там целые города, регулярное пассажирское сообщение и тому подобное.

– Послушайте, - сказал я, - все это вздор. С тем же успехом можно построить пару городов здесь, в пустыне Мохаве. Единственная причина полетов на Марс - это уран.

Я видел, что он мне не поверил.

– Да, да, - сказал он.
– Я знаю, это тоже имеет значение; уран нужен нам для электростанций, но ведь дело не только в нем, правда?

– Еще очень долго дело будет именно в нем, - ответил я.

– Но сержант, я сам читал...

Все остальное время я молчал. Прежде чем он кончил пересказывать мне статью из газеты, мы приземлились в Лос-Анджелесе. Когда мы вышли из самолета, он долго жал мне руку.

– Желаю приятно провести время, сержант! Вы это заслужили! Говорят, многие из вас не вернулись.

– Да, - сказал я.
– Именно.

Добравшись до города, я почувствовал себя расстроенным, поэтому зашел в бар и выпил двойное виски. Немного помогло. Выйдя из бара, я поймал такси и велел отвезти меня в Сан-Габриэль. Таксист был тучный, с апоплексическим лицом.

– Садись, братишка, - сказал он.
– Ого, а вы случаем не из тех, что были на Марсе?

– Точно, - признался я.

– Ну и ну!
– чмокнул он.
– Ну, и как там?

– Просто тяжелая работа, - ответил я.

– Верю, - заметил он, включаясь в движение.
– Двадцать лет назад, во время Второй мировой, я сам был в армии, и по большей части это тоже была тяжелая работа. Похоже, ничего не изменилось.

– Но это была не военная экспедиция, - объяснил я.
– Ее организовала ООН, а не армия, хотя командовали у нас офицеры и действовал общевойсковой устав.

– Это одно и тоже, - сказал таксист.
– Можешь не рассказывать, как это бывает, братишка. Помню, в сорок втором... или сорок четвертом... когда я был в армии...

Откинувшись на сиденье, я смотрел сквозь стекло на Бульвар Хантинггон. Солнце светило мне прямо в лицо и здорово пекло, воздух был густой и душный. В Аризоне это еще можно было выдержать, но здесь было совершенно невозможно.

Таксист спросил точный адрес в Сан-Габриэле. Я вынул из кармана пачку писем и нашел конверт с фамилией "Мартин Валинес" и адресом на обратной стороне. Прочтя его таксисту, я вновь сунул письма в карман.

Сейчас я жалел, что вообще ответил на них.

Но как можно было не ответить, когда родственники Джо Валинеса написали мне в больницу? То же самое было и с девушкой Джими и семьей Уолтера. Я должен был ответить им и, не успев и глазом моргнуть, уже пообещал, что приеду их навестить. И если бы я не сдержал сейчас слова и поехал бы прямо в Огайо, то чувствовал бы себя последним мерзавцем. Напрасно я не решился на это.

Дом оказался в южной части Сан-Габриэля, в районе, который до сих пор сохранял в себе что-то мексиканское. Мы подъехали к деревянному продуктовому магазинчику, что служил фасадом небольшого домика, окруженного забором из штакетника аккуратное, но удивительно скромное место среди калифорнийских мраморов.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Профессионал
Кворн
Имеющий крылья
Проклятая галактика
После судного дня
Ну, и как там
Рассказы. Часть 1.
Миры Фессендена
Судный день
Как там, в небесах
Звёздные скитальцы

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: