Шрифт:
В гостиной послышался звон, но я уже не обращала на это внимания — надо выбираться отсюда! Эрика, видимо, поняла смысл моего маневра, недовольно зашипела и резко дёрнулась ко мне. Снова будто за ниточку потянули. Только пугаться в этот раз было некогда.
Выбросив пакет с солью в коридор, я поудобнее перехватила биту и сделала ещё шажочек в сторону выхода. Эрика за мной.
— Уйди, или я тебе голову проломлю, — предупредила я. Лже-Эрика только издевательски ощерилась.
А дальше всё понеслось в ускоренном темпе. Она резко бросилась на меня под одобрительный треск призрака в углу. Я извернулась, чудом избежала столкновения со свистящими вокруг предметами и ударила наотмашь по оскаленной морде, вылетая в коридор и невероятным кенгуриным скачком допрыгивая до входной двери. Правда, дверь не поддалась, даже когда я лихорадочно отперла замок и подёргала ручку. Эрика не показывалась, зато призрак выплыл за мной. Возможно, тело Эрики нарушило где-то соляную границу, вот он и выперся, укоризненно глядя на меня провалами глаз.
В кухне всё ещё звенело, мебель ездила по полу, врезалась в стены. Тут мне и конец, наверное. Призрак висел возле соляной кучи посреди коридора, топот ножек приближался к лестнице, а Эрика шипела и возилась где-то совсем близко. Впору завещание писать.
Я опустила биту. Всё, сопротивление бесполезно. Выходите с поднятыми руками. Баста.
Секундочку… Мгновенная мысль пронзила резко, я аж подскочила на месте и трясущейся рукой полезла в карман. Многострадальная визитка агента Грина была там, и телефон, по счастью, тоже. Набрала номер, поскуливая от страха и невнятной пока надежды на спасение. Пусть уже в тюрьму посадят, только сначала вытащат отсюда.
Грин ответил сразу, как будто сидел над телефоном и ждал звонка.
— Слушаю.
— Мистер Грин, — пролепетала я в трубку, с трудом удерживая её дрожащими руками. — Это Оливия Фостер. Вы просили позвонить, если произойдёт что-то странное. Так вот, сейчас тут творится форменный, извините, пиздец. Не могли бы вы…
— Сейчас, — буркнул Грин, и отключился. А я осталась в оцепенении посреди сходящего с ума дома.
Не успела толком расстроиться, как раздались глухие удары в дверь.
— Мисс Фостер? — раздался голос Рамиреса. — Откройте, скорее!
— Не могу! Дверь, кажется, заклинило!
— Отойдите подальше! — скомандовал он. Потом произнёс что-то совсем непонятное, дверь резко распахнулась, грохнув о стену, и агенты ворвались внутрь с оружием в руках.
— О, тут везде соль, — удивился Рамирес, разглядывая плотно засыпанный пол.
— Значит, вы прекрасно понимаете, что здесь происходит, да, мисс Фостер? — Грин бросил на меня суровый взгляд. — Если бы рассказали сразу, этого всего бы не произошло.
Он ловко увернулся от летящей в голову подставки для цветов.
— Извините, мне не хотелось в психушку, — я саркастически развела руками. Истерика была уже на подходе, и вместе с облегчением от того, что теперь я не одна, рождала какую-то развесёлую бесшабашность.
— Рэй, давай ты потом её поругаешь, ладно? — вклинился Рамирес.
Грин закатил глаза, но послушался.
— Соль тут не поможет, — сказал он уже менее раздражённо, — Здесь явно нечто большее, чем обычный полтергейст. А вот призраков мы остановим.
Упомянутые призраки рвались за соляную преграду с упрямством, достойным лучшего применения. Точнее, ломился видимый. А полтергейст продолжал швыряться предметами, от которых мы весело и задорно уклонялись.
Мгновенно оценив обстановку, Грин вытащил из поясной сумки небольшую склянку и плеснул из неё в проход. Призрак шарахнулся, а Рамирес припечатал его несколькими гортанными фразами, от которых тот исчез, опадая на пол горсткой пепла.
Агенты ворвались в кухню, привлечённые шипением Эрики, оттуда сразу же раздался грохот опрокидываемой мебели и негромкие ругательства. Видимо, с ней оказалось сложнее. Она же зомби, или кто там ещё после смерти разгуливает и к людям доёбывается. Потом раздались негромкие хлопки, и я с ужасом поняла, что это выстрелы. С одной стороны, хотелось броситься спасать свою кухню, но, с другой там уже и без того мало что осталось. Пусть себе стреляют, мне не жалко.
Зато шипение резко смолкло и мебель перестала сходить с ума. Парни появились на пороге.
— Я уже говорил, что ты очень хорош в латыни? — Грин хлопнул Рамиреса по плечу. — Такой выговор редко встретишь даже среди ценителей мёртвых языков.
— Вы… — пролепетала я и замолчала.
— Особый отдел по изучению паранормальных явлений, — пояснил Рамирес серьёзно. — Секретный. Позже подпишете документ о неразглашении.
— Да без проблем. Мне всё равно никто бы не поверил. Там… порядок?
— Относительно, — буркнул Грин. — Фигура в белом вовсе не призрак, а хорошо созданная иллюзия. Тот, кто её создал, очень силён.
— Иллюзия? — непонимающе переспросила я. — Но Эрика…
— Потом, — остановил меня Рамирес. — Мы тут всё проверим и почистим, насколько получится. А потом вы расскажете подробно, что произошло.
Парни облазили весь дом, но не так, как это делал Иму. Они включили странное приспособление с экранчиком и прошлись с ним по всем комнатам. Приспособление всё время истошно пищало и трещало, поэтому они то и дело рисовали на стенах непонятные символы, жгли душистую траву и что-то шептали, явно не по-английски. Я об этих их манипуляциях читала весьма поверхностно, пока шерстила интернет в поисках информации для своей истории, где экзорцисты изгоняли привидение. Пищащая коробочка — это измеритель ЭМП*, и раз он не затыкается ни на минуту, всё очень плохо.