Шрифт:
Смотрите-ка, на радостях почти в рифму заговорил.
Мысленно прикинув в уме, пришла к выводу, что время до постельных утех ещё есть. Несколько часов так точно. Главное, как-то избавиться от внимания этого бездушного тёмного.
— Я бы хотела немного побыть одна перед началом праздника. Выдохнуть, прийти в себя…
— Как будет угодно моей королеве, — неожиданно легко согласился благоверный.
Но обрадоваться не успела — ко мне тут же, словно черти из табакерки, подскочили два стражника, которым Савард велел проводить моё темнейшество в покои королевы.
Вот ведь… А мы-то планировали провести ритуал в моей спальне, а получается…
К счастью, в королевских апартаментах, поражающих размерами и обилием картин, мрамора, шелка и гобеленов, обнаружилась моя фрейлина.
— Тебя можно поздравить? — начала было она, когда стражники, осмотрев уютный будуар, отошли к дверям, но под моим хмурым взглядом передумала поздравлять. Покосившись на исполинов, тихонько спросила: — Они теперь всё время будут здесь торчать?
Я неопределённо пожала плечами:
— Возникли некоторые сложности. Савард знает… обо мне правду. Так что вполне возможно, что будут.
Взгляд фрейлины жадно скользнул по короне, но после моих слов стал испуганным.
— Но как же…
— Про ритуал он не в курсе, — перебила её, и Абель облегчённо выдохнула. — Где Ульяна?
— Готовит всё для переноса, — так же тихо ответила фрейлина. — Пришлось на ходу корректировать план. Когда ты улетела, из твоей комнаты сразу стали выносить твои вещи и переносить сюда. — Она поманила меня к окну, чтобы увеличить расстояние между нами и стражниками. — Здесь не получится провести — постоянно снуют слуги. Да и опасно… Эта покои соединены с покоями…
— Саварда, — мрачно сказала я и снова мысленно отправила муженька к Пьяным.
Абель кивнула, а потом заговорщическим шёпотом продолжила:
— Но мы нашли заброшенный зал, туда явно давно никто не заглядывал. Главное, как-то улизнуть от этих. — Она скосила взгляд на телохранителей и встревоженно вздохнула.
— Что-нибудь придумаем, — обнадёжила я, изо всех сил стараясь выдавить из себя улыбку.
Немного поиграв с Зефиркой и, к своему разочарованию, узнав, что Велик так и не вернулся, была вынуждена отправиться в тронный зал. Явилась служанка, чтобы сказать, что гости все в сборе, не хватает только моей полуночной персоны.
Пока шла по замку, мысленно радовалась, что Саварду неизвестны наши планы, иначе бы корону у меня тут же забрали. Из сего получается, что, если сумею ускользнуть в разгар праздника, возможно, получится ускользнуть и с Эоса. Хорошая новость заключается в том, что спать с супостатом придётся Дамии. Уж не знаю, сработает ли в таком случае его план по производству супермагов, она ведь в храме не была, но плевать! Плохая — я больше никогда не увижу Ивара. Обрету себя, но потеряю любимого. А если останусь, то только в качестве жены Саварда.
Засада.
Я настолько глубоко ушла в свои тревожные мысли, что когда передо мной распахнулись двери тронного зала, вздрогнула и едва не присвистнула. Оказывается, в храме была лишь малая часть гостей, а здесь… Множество лиц, сотни взглядов… И все они были устремлены на меня. От такого обилия внимания слегка закружилась голова.
— Её темнейшество Дамия Прелестная! — торжественно прозвучало не моё имя, и знать Тенебрии, словно по мановению волшебной палочки, начала кланяться.
Я неуверенно направилась к трону, чтобы опуститься по левую руку от новоиспечённого мужа, и, пока шла, украдкой бросала по сторонам взгляды. Обычно Воргелл крутился неподалёку от племянника, но сейчас я его не видела. А ведь Савард ещё не в курсе, что почтенный дядюшка пытался саботировать нашу свадьбу. Рассказать? Надо бы. Не о любви же нам с ним болтать.
Слуга помог мне опуститься в кресло, поправил шлейф, чернильной кляксой растёкшийся по ступеням, после чего отошёл в сторону. И началось… Один за другим к нам подходили представители знатных фамилий, чтобы поздравить и преподнести подарки по случаю королевской свадьбы. Очень скоро справа от трона образовалась внушительных размеров горка из шкатулок и ларчиков, сундуков и рулонов изумительной красоты ткани. Нас также одарили винами и мехами, а ещё клеткой с какой-то экзотического вида пичугой, на которую я даже не посмотрела — никакая жар-птица не заменит мне моего Велика.
Папенька Дамии не зажмотился, тоже прислал подарки — огромных размеров сундук, который мы не стали открывать, иначе бы проторчали в тронном зале до завтрашнего утра.
— Его величество король Бризантии передаёт свои искренние поздравления вашему темнейшеству и вашей прекрасной Полуночной королеве! — торжественно проговорил бризантийский посланник и, поклонившись, присоединился к остальным отстрелявшимся.
Вручение подарков продолжилось.
— Где ваш дядя? — спросила я тихо, подавшись к нелюбимому владыке. — Он обманывал меня, пытаясь, если так можно выразиться, вывести из игры.