Вход/Регистрация
Дитя моря и света
вернуться

Sasha Ter

Шрифт:

Голова болела неимоверно, Аля слушала вполуха, что там вещал Эдмонд. Впрочем, наверное, ничего нового. Ее мысли поплыли куда-то далеко, за пределы аудитории. Интересно, болела бы у нее голова, если сейчас на ее месте сидела тень? Но она вспомнила слова Мити и тут же одернула себя.

— Аля… — послышался голос, — я жду тебя.

— Только не сейчас, — Аля потрясла головой, чтобы взбодриться.

— Аля, — взволнованный голос Мити окончательно привел ее в чувства, — ты слышишь, о чем он говорит?

Аля прислушалась. Эдмонд прохаживался среди учеников и говорил хорошо поставленным голосом, по-видимому, отвечал на вопрос:

— … говорят, они существовали и даже учились в нашем институте.

— Кто? — шепотом спросила Аля Митю.

— Путешественники во времени.

— Это же не возможно!

— Слушай, — шикнул Митя.

— Ты хочешь возразить? — тут же отреагировал Эдмонд на ее выкрик.

— Нет-нет.

— Простите, но она права, это не возможно.

— Кто это сказал?

Никто не шолохнулся и не произнес ни слова.

— Если бы вы меня внимательно слушали, наверняка бы услышали, — с нажимом проговорил Эдмонд, — что они самопровозглашенные «Повелители времени» и никто не знает, так ли это на самом деле. И до сих пор не известно, — закончил он театральным шепотом, — но я уверен, что они существовали.

Вверх взметнулось лес рук.

— Слушаю? — спросил Эдмонд у парня в первом ряду.

— А что с ними произошло?

— Все до единого погибли. Им было столько же сколько и вам, плюс, минус. Их всех, вернее, их тела, нашли в одной комнате.

По классу пробежал гул голосов, Аля разочарованно выдохнула.

— Кровати были отодвинуты к стенкам, тем самым освобождая пространство посередине, и все они словно совершали какой-то ритуал, на них не было одежды, только один предмет в руках, планшет.

— Да? — Эдмонд показал на девушку справа от Али.

— А они как-то пытались доказать, что действительно путешествовали во времени?

— Насколько я знаю, они вели себя скрытно и никого в свой тайный круг не впускали.

И тут уже Аля подняла руку, как ни странно, Эдмонд тут же заметил ее и разрешил спросить.

— Так почему же вы утверждаете, что они настоящие путешественники во времени?

Казалось, Эдмонд только этого вопроса и ждал.

— Вот почему.

Эдмонд, со свойственным ему позерством отошел к дальней стене, задернутой портьерой. Откинув волосы за спину, он поднял руку и сорвал тяжелую ткань. В классе воцарилась тишина. Почти на всю стену, в полный рост там висела фотография.

— Это я! — он показал на мальчишку в окружении пяти мужчин и женщин. На их лицах застыли счастливые улыбки, кроме одного взрослого, что стоял с краю.

Мальчик был одет по-простому, но на стоявших рядом с ним — богато украшенные, расшитые золотыми нитками из дорогой ткани одеяния. Мужчины и женщины выглядели уже не молодо, но моложаво и красиво.

— А это они, «Путешественники во времени».

Никто не подал виду, но Аля не сомневалась, что как и она сама, они в это не поверили.

Эдмонд, похоже, ничуть не смутился, что это не произвело фурора.

— Фотографию нашли в планшете у Владимира, вот он, — он показал на мужчину с краю, — она была подписана — «Будущий преподаватель Магии времени». И знак вопроса.

Але показалось, что Эдмонд разыгрывает это представление каждый год для разных учеников.

— Мне здесь примерно лет двенадцать, и загадка вот в чем. «Путешественники» погибли, когда им было столько же сколько и вам, лет по шестнадцать, семнадцать. Соответственно здесь им от восьмидесяти и выше.

Все молчали. Аля разрывалась между жалостью к этому человеку, который пойдет на все, чтобы произвести впечатление и желанием фыркнуть от того, насколько неправдоподобно все это выглядело. Эдмонд продолжал гнуть свое.

— Когда их нашли мертвыми, моя мама еще не родилась.

Он оглядел класс с раздражением.

— Почему вы молчите? Почему с каждым годом убедить становится все сложнее? — он покачал головой и удрученный сел на свое кресло.

— Подделка, — выкрикнул кто-то.

Эдмонд тут же соскочил.

— Подделка? Я вам покажу подделка! Это ж надо, какое неуважение, — он порылся в своем столе. — Вот!

Он вывалил стопку газет на первую парту, некоторые попадали прямо в руки к морским.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: