Вход/Регистрация
Под парусами клиперов
вернуться

Шпаковский Валерий

Шрифт:

А пойдём пока в дальний край пляжа Clifton Beach, подальше от людей, дошёл до красивого большого камня, обросшего травой и подточенного снизу водой. Он стоял как большой круглый гриб в воде, а за ним был длинный деревянный причал с небольшой каменной будкой и одиноким аборигеном в дредах спавшим тут же.

Прошёл ещё дальше, разделся, одел свои снасти и нырнул в воду. Вода была чистая и прозрачная, были видны стайки мелких рыб, ожидая встретить какую-нибудь большую «парго» или тунца зарядил в воде своё подводное ружьё. Плавал около часа, но крупных рыб не было видно, проплыла рядом большая морская черепаха, но подныривать под неё и стрелять гарпуном снизу-вверх в её брюхо я не захотел; тащить её потом тяжёлую в воде к берегу, а куда её потом девать, ладно когда-то мы на Кубе их увозили на машине домой и потом разделывали на супчик, а тут?

Зато нашёл на дне в песке большую красивую с перламутровым ложем ракушку-варадерку и морскую звезду. Вышел из воды и осмотрел ракушку, она оказалась с дыркой в начале завитка, но без моллюска внутри, значит можно брать с собой, вонять не будет, только почистить сверху наждачкой надо будет для красоты и покрыть лаком, а вот звезду надо отваривать в кипятке.

Потихоньку вернулся на общий пляж, тут уже было полно «нашего» народа с клипера, купающегося и загорающего, бегали и играли дети, звучала музыка в различных бунгало, приглашающих на обед. Решил перекусить, так как на клиппере не пообедал, уплыв на первом тендере в 12–00.

Выбрал бунгало с рок-музыкой и весёлым растоманом-поваром, он тут же принёс мне блюдо со свежей рыбой и предложил мне выбрать понравившуюся. Выбрав небольшие две рыбины – кингфиш и тунца, попросил их пожарить в чесночном соусе. Он мне показал жестом, что типа «донт ворри», всё будет в лучшем виде.

– What drink? «Чего пить изволите», – спросил он, делая рукой широкий жест в сторону своего бара.

Осмотрев его коллекцию бутылок, решил не рисковать и пить то, что уже пробовал, поэтому показал рукой на маленькую фляшку рома «Старый разбойник» и имбирный эль.

– May be to drink rum Mount Gay? It the best Barbados rum – предложил он попробовать барбадосский ром.

– Отра без, в другой раз, – машинально ответил ему по-испански.

– О, абло пор эспаньол, говорите по-испански, – обрадовался он так, как родному, что я подумал о приветственном бесплатном напитке.

Он его и принёс, сказал при этом: – Попробуйте – это местный панч-ром!

Пока он готовил, я пил пиво и рассматривал народ с клипера. Всего на паруснике было 150 пассажиров и многие уже перезнакомились, начинали общаться друг с другом и сходиться в компании по интересам. Много европейцев – итальянцы, испанцы, французы, но были и канадцы с американцами.

Растоман принёс готовую рыбу и пожелал приятного аппетита, а я его попросил в кипятке отварить выловленную морскую звезду. Он сделал круглые глаза, типа – ну ты и задал мне задачу, наглец, но забросил звезду в какую-то грязную кастрюлю, стоявшую на плите.

Рыба была отменная, в соусе со специями, ром крепкий, а пиво холодное. Попросил принести счёт. Растоман хитро улыбаясь принёс мне в пакете сваренную мою звезду и счёт на 50 баксов;

– Ке мучо, куалес доларес? Как много, а какие доллары? – спросил у него.

– Эстатос унидос, американских – соврал он и отвёл глаза в сторону, рассчитывая на дурака.

– Но тенго, бандидо, – ответив ему, что таких не держим и дал барбадосских. Тяжело вздохнув, он их принял, одобрительно посмотрев на меня, что мол на «развод» не попался. А увидев, что я вытягиваю из-под стола рюкзак с ластами и подводным ружьём, торчащим из него, вообще зауважал и дал ещё один панч-ром.

В 16–00 также с первым тендером вернулся на клипер и спустился в свою каюту, разложил на подоконник иллюминатора свой улов и принял душ. Включил телевизор, там опять шли бесконечные «Пираты Карибского моря» и местные гренадские новости.

В 17–00 по расписанию значилось отплытие парусника «SPV Royal Clipper sets sail for Grenada!», поднялся наверх на капитанский мостик.

Там командовал крепкий, начинающий лысеть мужчина в форме с надписью на бейдже «1st Officer Andrey Irlykov», тут же была и Марина, улыбнувшаяся и представившая меня первому помощнику капитана.

– Привет Андрей! – мы познакомились, и он предложил мне вместе со всеми туристами посмотреть на подъём парусов, выход в море и вечерний закат.

Подъём парусов опять начался под торжественную музыку, вернее не подъём, а опускание их из рей.

Рей (морской термин) – горизонтальное рангоутное дерево, подвешенное за середину при помощи боргов и бейфута к мачте или стеньге. Предназначено для постановки прямых парусов или крепления сигнальных фалов и фигур. Под реем обычно протягивают специальные тросы, служащие опорой при работе с парусами.

Так вот раньше моряки забирались по вантам на эти тросы привязывались наверху для страховки и работали с парусами через системы лееров, люверсов, реванты опуская или поднимая их вручную. Современные реи – это металлические трубы с прорезями для парусов, внутренним валом и системой фалов для автоматического накручивания парусов на вал во время подъёма их или опускания и натягивания в процессе, так называемого подъёма парусов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: