Шрифт:
В Соцгороде – это советская культура! Полномасштабно.
Алька и секта – как мне казалось, несовместимые понятия.
Но с Алькой дело было хуже: из православных она подалась к кришнаитам.
Налицо: полное отрицание всего русского. Ибо русские находятся на низшей ступени веры. Они не понимают этот радужный свет, льющийся на преданных и подлинных. До них дотягиваются лишь слабые лучи серой взвеси…
Я жалела её…
Альку мне очень хотелось обнять. Просто обнять.
АЛЬКА
Мы лепили птиц из глины на берегу реки. Но получались черепашки, собаки и козы. Мы лепили на спор. Мне на день рождения подарили куклу. Это была непростая кукла в розовом платье с оборками, как нынешняя Барби с глупыми глазами, моя кукла говорила не одно, а два слова – мама и папа. Слово «мама» кукла говорила чаще. Но и слово «папа» она произносила тоже. Надо было только дёрнуть за ниточку, которая находилась в аккуратной прорези на кукольной спине.
– Если слепишь птицу, то кукла твоя! Если слеплю я, то куклу отдашь мне! – настаивала Алька. У нас уже руки были все в цыпках, красные от холода, но мы не унимались. Мне не хотелось отдавать куклу Альке не потому, что я жадная, а потому, что у Альки кукла твердила только одно слово – мама, мама, мама.
Вода в реке была ещё прохладная, глина, которую мы откапывали детскими лопаточками, была красная. Она быстро сохла и деревенела на солнце. Волны то набегали, то отчаливали от берега.
Птица должна была быть необычная, красного цвета, клювастая, на толстых глиняных лапах-ногах как у колоса. Алька была постарше и половчее, но у меня руки были более приспособлены к лепке. На уроках труда я получала хорошие отметки, меня учитель хвалил. Птица у Альки была уже почти слеплена, осталось только найти щепки для клюва. Моя птичка – хохлатая, с золотистыми крыльями от песка, тоненькая, с короткими крыльями, то и дело рассыпалась, сколько я её не смачивала из ведёрка водой.
– Ну, всё! – произнесла Алька, исхитрившись, она вставила щепку в толстошеею голову птицы.
– Это курица! – усмехнулась я. – А значит, не птица!
У меня руки совершенно околели. Но моя птичка так и сидела, комком глины на песке, так и не хотела рождаться, хохлилась, жалась к берегу.
– Сама ты курица! – обиделась Алька. – Потя Галушкина – ты курь недоделанная!
В этот момент налетела волна и смыла Алькину курицу в речку. Откуда набежала эта волнища, было не понятно, видимо, ветер усилился. Алька сжала кулаки и бросилась на меня. Но ударить не посмела. Эх, Алька, Алька! Сеструха ты моя!
– Ты проиграла. Кукла моя! – медленно, растягивая слова, отступая от злобной Альки, сказала я. Слова мои прозвучали твёрдо.
– Кукла…кукла…ты даже не можешь её назвать хорошим именем! Если бы она досталась мне, то я бы её назвала Дорбидонда Таврическая! – в глазах у Альки появились слёзы обиды.
– Дурацкое имя! – усмехнулась я. – Хорошо, что кукла останется у меня. Дорбидонда, ха-ха!
Тут Алька не выдержала и всё-таки набросилась на меня. Я во время отпрыгнула.
– Не дерись! Мама заругает! И вообще, что за привычка старшей бить младшую?
– Дура ты, дура!
Алька никак не могла успокоиться. Обида душила её.
– Ой, смотри! – воскликнула я.
Это было необычное событие: птичка, вылепленная мною, подхваченная усилившимся ветром, неожиданно снялась с места и вспорхнула над землёй. Выше, выше! Вслед за ней метнулись сухие былинки, прошлогодние листья, какие-то щепки, песчинки. Птичка поднималась всё быстрее, но не к небу, а над водой, над волнами. Она бесстрашно долетела до половины реки, как та, редкая птица до середины Днепра, как у Гоголя, затем взмахнула своими сиреневыми крылышками и растаяла в воздухе.
– Ух ты! – выдохнула Алька.
У нас обеих подкосились ноги от удивления, мы обнялись, прижались друг к другу и уселись на прибрежную траву. Мы вдруг обе расплакались, затем стали утирать слёзы друг другу, клясться в сестринской любви. Алька достала грязный платок из кармана пальто, стала мне вытирать лицо, причитая:
– Ой, сестричка, сестричка…
– Бери себе эту Дорбидонду! Бери! Мне не жалко! – произнесла я. – Бери, если надо!
Когда мы пришли домой, то оказалось – что куклу мама отнесла на рынок для продажи. После смерти папы у нас было мало денег. И мама выменяла Дорбидонду на хлеб, масло и яйца.
– Ладно, ладно, мамочка, – согласилась я, хотя Дорбидонду было жалко до спазм в горле. У неё были голубые глаза, пушистые ресницы и лисий взгляд.
Когда мы выросли, я уехала в Москву. Алька в Якутию, тогда она была уже Альбиной Рязановой, замужней дамой с двумя детьми.
Однажды я зашла в какой-то комиссионный магазин, там, на средней полке сидела Дорбидонда в таком же платье, в белых носочках и туфлях. Я купила её. Хотя продавец, кладя куклу в коробку, требовал какую-то странную сумму. Дома я распечатала коробку. Нащупала тонкую прорезь на спине. И Дорбидонда послушно повторяла – мама, папа, мама, папа.