Шрифт:
Совместная нелегальная работа сблизила Мортона и Кертиса, и они стали друзьями. Естественно, что после возвращения из США Майк Мортон сразу же обратился к Кертису за помощью в розысках Йезуса де Галиндеца.
Не обращая внимания на окружавшую их изысканную публику, Мортон выругался и скомкал газету.
– Только я нашел двух важнейших свидетелей, которые помогли бы решить загадку с Галиндецом, как эти гангстеры убивают обоих, словно и нет никакой полиции, никакой прокуратуры, которые могли бы предотвратить подобные преступления.
– Или хотели бы.
– с улыбкой дополнил Кертис и поднял бокал.
– За твой успех, дорогой!
– Успех? Какой успех с двумя свидетелями на кладбище?
– Помолись за них. Они сообщили тебе все, что могли.
– Ты меня удивляешь! Если так пойдет и дальше, скоро настанет и мой черед.
Кертис рассмеялся, словно услышал веселый анекдот:
– Определенно! Больше недели ты не протянешь, если и впредь будешь так же беззаботно вести себя.
– А что мне еще делать? Я не могу нанять вооруженную охрану.
– В ближайшие дни ты немного займешься ирригационными делами твоей «Юнайтед фрюит компани», Майк. Все остальное предоставь мне. Я знаю пару надежных офицеров из военно-воздушных сил Трухильо. Они уж разыщут этого близорукого пилота.
– Он отодвинул недопитый бокал и поднялся.
– Обещай мне, Майк!
Мортон неохотно протянул ему руку:
– Ну что ж, если не кончатся виски и женщины, пару дней я в отеле продержусь. Но больше - ни за что, Кертис!
Офицер канадской полиции дружески похлопал американца по плечу:
– О'кэй, Майк! Но не пей слишком много.
Два дня спустя в номере у Майка Мортона раздался телефонный звонок. Говорил Норман Кертис:
– Майк, ты трезв?
– В такое время еще или уже - как хочешь.
– Тогда немедленно спустись в бар.
Майк Мортон лежал в постели. Рядом спала темнокожая девушка, подцепленная им минувшей ночью в баре.
– Прямо сейчас? Ты не можешь подождать часок, Кертис?
– спросил Майк, накручивая на палец вьющийся локон девушки.
– Я нашел его, - послышалось в трубке.
Мортон перестал вертеть локон:
– Кого ты нашел?
– Твоего близорукого пилота!
Мортон на миг онемел. Натянув на девушку одеяло, он соскочил с постели:
– Через десять минут я буду внизу!
Человека, доставившего Йезуса де Галиндеца из Соединенных Штатов на Гаити, звали Мэрфи. Джерри Тэд Мэрфи. Ему шел сорок второй год, он был дважды женат, дважды разведен и многократно подвергался лечению от наркомании. Начав летать во время второй мировой войны, он командовал уже так называемой «летающей крепостью», когда при вторжении союзных войск во Францию был сбит и тяжело ранен. Несколько месяцев его невыносимые боли приходилось облегчать морфием, и к моменту выписки из госпиталя он был уже неисправимым наркоманом. Все же он стремился летать. О болезни глаз, явившейся следствием длительного злоупотребления наркотиками, он в своих заявлениях умалчивал. Но обмануть врачей на проверочных комиссиях ему не удавалось, и его заявления в больших и серьезных авиакомпаниях неизменно встречали отказ. Однако в Америке имеется множество не столь серьезных предприятий, мало интересующихся состоянием здоровья пилота, пока он умеет водить самолет. Эти авиакомпании контрабандой провозят людей, оружие, наркотики и спирт. Но Джерри Мэрфи не спрашивал, что у него там, за спиной, - лишь бы впереди иметь ручку управления и приборную доску. Летать и жить - эти понятия были для него неразделимы. Если бы его лишили возможности летать, его лишили бы тем самым и жизни. Так судьба свела его и с двумя господами из доминиканского посольства в Вашингтоне, предложившими ему 10 тыс. долларов за выполнение специального задания. 10 тыс. долларов означали для Мэрфи возможность еще на какой-то срок продлить искалеченную жизнь. Он принял предложение.
– И ты за два дня все это разузнал?
Кертис только молча отряхнул пепел со своей сигареты, словно говоря: это еще что!
– Но откуда? Кто тебе все это сообщил?
– Как откуда? В Санто-Доминго не так много аэродромов, как в Штатах. Несколько телефонных разговоров - и ты узнаешь, что транспортный самолет № 68100
приземлился в Монте-Кристи.
– В Монте-Кристи? Ведь это в двухстах милях от сюда?
– Вот именно, Майк, потому мне и потребовалось два дня.
– Ну выкладывай же все наконец! Не заставляй меня мучиться теперь еще два дня.
Разговор был прерван появлением темнокожей девушки в узком, облегающем ее стройную фигуру платье. Покачивая бедрами, она пересекла пустой бар и подошла к обоим мужчинам. В правой руке она держала ключик, причем так, чтобы его видно было уже издали. Коротко, словно извиняясь, кивнула она Кертису, непринужденно улыбнулась Мортону и с обезоруживающей наивностью произнесла:
– Ключ от твоей комнаты. Я не хотела оставлять его у портье. Постель я немного оправила. А горничной ни к чему знать, что у тебя уже с утра гости.
Мортон выдавил улыбку:
– Ты не только прелестна, но еще и предусмотрительна.
Молодая дама выжидательно посмотрела на Кертиса, словно надеясь, что он ей представится. И казалось, капитан не прочь предложить ей выпить. Он подтянул ногой еще один табурет. Мортон поспешно вмешался:
– Ну, тебе пора. У меня здесь еще кое-какие дела.
Он демонстративно повернулся на своем табурете к стойке бара, ясно показывая, что не нуждается сейчас в обществе дамы.
Она послушно простилась: