Шрифт:
Сыщик сержант Мак-Фил со своим небольшим отрядом принялся проверять всех владельцев грузовиков и лодок в графстве Эссекс - затея, на осуществление которой ушли бы многие недели, причем она никогда не привела бы к раскрытию убийства. Случайно в тех местах проездом оказался сотрудник Скотланд-ярда. Он сумел в конце концов убедить честолюбивого сержанта обратиться за помощью в Лондон. Только соблюдение этого церемониала позволяло экспертам Скотланд-ярда подключиться к расследованию, формальное руководство которым оставалось все-таки за деревенской полицией.
Уже к концу первого дня на письменном столе суперинтенданта уголовного розыска Колина Мак-Дуга-ла, которому было поручено дело, лежали полезные исходные данные. Решающие указания для дальнейших действий содержались в протоколе вскрытия, составленном крупнейшими специалистами по судебной медицине. Найденный Сидни Тиффеном человек, утверждали они, погиб не от ножа, и труп не побывал под грузовиком, и его не вывозили в море на лодке!
Ни одна из двадцати ножевых ран не задела внутренних органов. Все эти раны были поверхностными, кто-то нанес их либо из садизма, либо с целью выведать какую-то тайну. Вывихнутые плечевые суставы и кровоподтеки на предплечьях допускали лишь одно объяснение: пока один преступник колол свою жертву ножом, второй так называемым «полицейским приемом» вывернул ей руки назад, чтобы не допустить сопротивления. Хотя внутренние органы покойного были раздавлены, а голова отсутствовала, судебные медики по следам, обнаруженным в легких и трахее, смогли установить, что причиной смерти явилось внезапное сильное повреждение головного мозга. Возможно, покойный, несмотря на истязания, отказывался открыть свою тайну, и один из преступников ударом или выстрелом прикончил его. Посмертные переломы ребер и полное разрушение внутренних органов, как и вся необычная деформация трупа, заключили эксперты, никоим образом не могли произойти вследствие переезда тела грузовиком, но последовали от падения с очень большой высоты.
Дочитав протокол до этого места, суперинтендант уголовной полиции недоверчиво покачал головой, еще раз перечитал написанное и снял телефонную трубку:
– Что это должно означать, док? Что труп сбросили с небоскреба? А если не с небоскреба, то откуда?
– Конечно, не с небоскреба! В этом случае он ударился бы о мостовую и повреждения были бы совершенно иные, не столь симметричные. Кроме того, во всем мире нет небоскреба высотой в несколько тысяч метров, к тому же стоящего в воде, - ответил врач.
Суперинтендант отнюдь не был тугодумом. Но он все еще не понимал:
– Не говорите загадками, док! Что сделали с трупом?
– Сбросили в море с высоты в несколько тысяч метров. Только этим можно объяснить подобную деформацию. Нам это известно со времен войны. Я произвел тогда достаточно вскрытий трупов сбитых летчиков. Они ни на йоту не отличались от вашего покойника. Разве что по большей части имели при себе голову.
– Спасибо, док!
– сказал Мак-Дугал.
– Сам я нескоро додумался бы до этого!
Итак, был найден важнейший и, как уже вскоре выяснилось, решающий след, в направлении которого надо было вести поиски. Убийца погрузил в самолет расчлененный и, скорее всего, упакованный в несколько свертков труп и затем сбросил свертки в море. В Англии, конечно, тысячи самолетов, но все же их несравненно меньше, чем грузовиков. Облегчало поиски и то, что вылет любого, даже самого маленького летательного аппарата обязательно регистрируется на аэродроме.
Если бы в этот первый день расследований кто-нибудь сказал Мак-Дугалу, что дело кончится величайшим провалом за всю его карьеру, он назвал бы такого человека дураком, настолько он не сомневался в успехе.
Предстояла, казалось, лишь обычная, хорошо знакомая и не слишком сложная работа. Взяв список всех общественных и частных аэродромов с номерами приписанных к ним самолетов, два десятка сотрудников Скотланд-ярда распределили между собой объекты и принялись проверять, какие машины поднимались в воздух с грузом на борту в дни, предшествовавшие обнаружению трупа.
Еще не была закончена эта проверка, как Мак-Дугалу выпала новая редкостная удача. Убитый был опознан по отпечаткам пальцев, имевшимся в картотеке Скотланд-ярда. Ближайший помощник Мак-Дугала, старший инспектор Джемсон, уговорил работников картотеки остаться на ночь и вместе с ними просмотрел тысячи дактилоскопических картотек, заведенных на правонарушителей, привлекавшихся к уголовной ответственности и зарегистрированных в лондонской полиции.
На другое утро Джемсон, усталый и измученный, вошел к начальнику, когда тот, хорошо выспавшийся и чисто выбритый, только что уселся за письменный стол.
– Нам повезло, шеф. Он у нас числится, - сказал Джемсон и умолк в ожидании похвалы.
– Так, - равнодушно откликнулся Мак-Дугал, разворачивая газету, словно она интересовала его в этот момент больше, чем результаты ночного бдения сослуживцев.
Проглядывая сообщение о гонках борзых в Уэмбли, он сказал:
– Я уже почти у цели. Через несколько часов станет известно имя убийцы. Но рассказывайте, я вас слушаю! Итак, кто убитый?
Джемсон разочарованно проворчал:
– Выходит, я зря работал всю ночь… Убитого звали Стэнли Сетти, если вас это еще интересует…
Сразу выпустив из рук газету, руководитель комиссии по расследованию убийств недоверчиво посмотрел на помощника:
– Стэнли Сетти? Неужели наш Стэнли Сетти с Уоррен-стрит?
Придвинув к столу стул и усевшись, Джемсон выложил на газету Мак-Дугала карточку с десятью четкими отпечатками пальцев.
– Убедитесь сами!
– И, достав из папки формуляр с отпечатками пальцев трупа, снятыми судебно-медицинским отделом, он положил его рядом с карточкой.