Вход/Регистрация
Покорение иного мира с системой могущества. Том 2
вернуться

Рубцов Руслан

Шрифт:

Продавец протянул трясущиеся руки и сглотнул:

— Да-да, господин, вы правы. Только говорите потише, пожалуйста, — хриплым голосом ответил собеседник.

— Сперва рабы, — напоминаю ему, что работа ещё не выполнена, а потому резко закрываю крышку коробки.

— Один момент.

Он судорожно начал перебирать связки ключей, пока не нашёл нужный. Вскоре клетка открылась, но девушка и ребёнок не двигались.

— Выходите! — приказал работорговец. — Это ваш новый хозяин!

Мужчина с жадностью взглянул на коробку в моих руках, но тут послышался командный голос Мэй:

— Вы ничего не забыли?!

— Ах, да, прошу прощения! — он демонстративно стукнул себя по лбу. — Контракт.

Продавец достал их кармана пару белых плоских камней размером с ладонь. На них виднелись резные орнаменты.

«Должно быть, это тоже магические круги».

Мужчина поочерёдно приложил камни к рабским меткам на груди этих двоих и сказал:

— Отменить контракт!

Узоры засветились, а через мгновение камни распались и метки исчезли.

— Сэр, теперь осталось лишь поставить новые метки, и вы станете их полноправным владельцем.

— Не нужно, — отвечаю ему. У меня уже были свои мысли на этот счёт, так что, естественно, я не стал принимать его предложение.

— Но это не безопасно! Они могут взбунтоваться и тогда вам…

— Это уже мои проблемы, — прервав тираду неприглядного человека, всучил ему Звёздную магнолию и повернулся к волколюдям. — Идём со мной.

Та на секунду замешкалась. Посмотрела на ребёнка, затем одарила гневным взглядом торговца после чего кивнула.

— Мэй, отправляемся в поместье. Сегодня здесь больше нечего ловить.

— Как прикажете.

— Пенни, ты с нами?

— Мы с отцом уже сняли комнаты в таверне, так что не откажусь, если подбросите.

— Пошли.

До входной арки было недалеко. Я не особо разглядывал другие ряды, да и настрой пропал, а потому не прошло много времени, как мы оказались в карете. Мэй сидела на месте кучера. Наша четвёрка — внутри.

Мы с Пенни договаривались о завтрашнем дне. Она сказала, что вместе с отцом подъедет ко мне ближе к вечеру, а также дала подробности о процедуре. Меня устроил такой расклад.

Высадив девушку в центре города, мы было направились в особняк, но я попросил служанку сделать крюк за город. Она не стала задавать лишних вопросов и сменила маршрут.

Во время поездки я молча рассматривал зверолюдей. Повсюду проглядывали синяки, а кожа была покрыта грязью. Сильная худоба тоже не придавала бывшим рабам красоты.

«С ними обращались далеко не по-королевски…»

Вскоре наш транспорт оказался на достаточном отдалении от городских стен. Я попросил Мэй остановиться, а пассажиров покинуть карету.

Держась за руки, они неторопливо спустились по ступеням и после того, как огляделись, уставились на меня. В их глазах можно было увидеть непонимание, страх, ненависть и прочие эмоции.

Почти минуту стояла гнетущая тишина. Наконец я сделал глубокий вдох и, не отрывая взора от старшей, заговорил:

— Пускай я вас и купил в качестве рабов, но заставлять вас прислуживать не собираюсь. Мне не нужны безвольные куклы. Сейчас даю вам выбор. Если в будущем разочаруетесь, винить кроме себя будет некого. Можете развернуться и прямо сейчас покинуть это место. С вас уже сняли рабский контракт, так что проблем не возникнет. Второй вариант — остаться со мной в качестве слуг. К вам будут относиться согласно вашему вкладу. Проживание, еда и всё остальное беру на себя, но самое главное, что вам нужно запомнить — я не приемлю предательство. За невыполнение этого условия — смерть!

Своей небольшой речью я хотел показать своё отношение. Мне и вправду претила мысль оставлять своих людей рабами. В конце концов разве я не дворянин? Если мои слуги будут выглядеть пустыми оболочками, которых силой заставляют что-то делать, то и обо мне у нормальных людей вряд ли сложится хорошее впечатление.

К тому же польза от работников такого рода будет сомнительной. От таких скорее следует ожидать вреда, чем пользы. Потому я и принял такое решение. Пусть сами выбирают свою судьбу.

Да, иметь на своей стороне зверолюдку, по силе не уступающую Мэй — это то же самое, что разом удвоить наши силы, но какой прок, если эти силы тебе не подчиняются или в самый ответственный момент обратятся против тебя? В таком случае пусть уж лучше всё идёт своим чередом.

Хвостатая девушка несколько секунд изучала меня и мою защитницу, затем повернула голову в сторону ребёнка и, дождавшись, пока тот неловко кивнёт, сообщила:

— Хозяин, мы с младшей сестрой согласны вам служить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: