Вход/Регистрация
Дом, который построил Джек
вернуться

Роу Анна Мария

Шрифт:

— Вам не нравится этот дом?

— Я в нем постоянно мерзну, — в голосе опять появилась печаль и задумчивость. — Не нахожу себе места и не могу ничем заниматься. Иногда мне кажется, что он предугадывает все мои желания. Странно, люди должны радоваться, когда их желания исполняются, а я чувствую себя ненужной, пустой. А иногда, — леди перешла на шепот. Как есть старая мымра с бесформенном чепце, уверенная, что есть только две точки зрения: ее и неправильная. — Иногда я вижу своего двойника! Или же это привидение?

— Да ну! Полный бред! — не выдержала Миранда. — Я некромант общего профиля и не слабого дара! Могу хоть под присягой заявить — ни одного призрака тут нет. Да что привидения, даже какого-нибудь захудалого потайного хода и того нет. Вот у меня в доме, пока мачеха не выгнала, я его весь обшарила, так он был изрезан тайными коридорами, как сыр дырками!

— Да тише ты! — отмахнулась Криста, склоняясь над «компасом». С этой девочкой совершенно не возможно ничего толком подслушать. В голосах появились какие-то помехи, и они стали глуше и тише.

— Но не смотря ни на что, он мне нравится. Он не может не нравится, правда?

— Не могу с вами не согласиться, — тон Оскара насторожил.

— О, уже скоро время обеда! Я пойду посмотрю, все ли готово! — шуршание платья и опять скрип кресел. — И пришлю служанку, чтобы вас проводили до столовой.

— В этом нет необходимости.

— Лидс-мэнор очень большой, барон. Лучше не ходить по нему без сопровождения слуг или же хотя бы хозяев. Легко можете заблудиться.

Стук закрывающейся двери.

И голос Оскара, вдруг ставший громче и четче:

— Миранда! Подслушивать нехорошо!

Некромантка, видно, наученная горьким опытом, тут же отбросила артефакт в сторону. «Компас» не успел упасть, как рассыпался на шестеренки, как сломанные часы.

— И почему сразу я? — топнула ножкой девчонка. — Ломать игрушку— то зачем? Пригодилась бы еще!

В просторную столовую их сопроводила служанка. Не Марта, но похожая на нее как две капли воды.

— Думаешь, големы?

— Сомневаюсь, — передернула плечами Миранда. — Слишком дороги. Один или два — это еще можно себе позволить. Но нужно буквально купаться в деньгах, чтобы весь замок обслуживать!

Некромантка поправила воротничок своего темно-лилового платья. Если не присматриваться, то казалось, что этот тот же самый наряд, в котором она приехала в Лидс-мэнор. Лишь ниткой речного жемчуга украсила шею. Но только это был не жемчуг, а миниатюрные черепочки, вырезанные из какого-то тусклого молочного камня.

— А вот и наши девочки! — радостно воскликнул хозяин поместья, как колобок выкатываясь им навстречу. — Мы за стол не садились, вас ждали!

— Милый, еще нет Шарлотты, — рядом с ним стояла леди в дорогом бордовом платье. И именно леди, другого слова Криста не смогла бы подобрать. Словно сошедший идеал со страниц «Руководства для идеальных жен»: приветливая, с кроткой улыбкой, привлекательная, одетая дорого, но со вкусом, подчеркивая статус своего мужа. Про таких говорят «домашний ангел». Русоволосая и сероглазая леди Элизабет производила впечатление чрезвычайно сострадательной, бесконечно очаровательной и запредельно бескорыстной… Криста бы не удивилась, если она день за днем она приносит себя в жертву — от курицы берет всего лишь ножку, сидит на сквозняке, не имеет ни своего мнения, ни своих желаний, все время подстраиваясь под мнения и желания окружающих.

— Дорогая, — промурлыкал лорд Лэнгфорд и посмотрел на жену масляным взглядом. — Твоя племянница имеет привычку пропускать семейные обеды и не предупреждать об этом…

— У девочки слабое здоровье, дорогой… — она опустила глаза и поправила гранатовые браслеты. На прелестном личике, не тронутом еще морщинами, отразилась печаль.

— Интересное украшение, — Миранда понимала, что ей нужно что-то произнести. Желательно вежливое и приличное, молчание затягивалось, а Криста не нашла, что сказать. Не спрашивать же в самом деле, чем болеет неизвестная ей леди Шарлота.

— О! — вспыхнула леди Элизабет как невинная девушка, но этот образ зрелой даме не шел категорически. — Это подарок моего дорогого мужа! Не правда ли, прелестный узор?

— Ага, — брякнула некромантка и тут же поправилась. — Очень красиво. Здесь угадываются кельстские мотивы. Вот трискелион выложен мелкими камнями, но это ведь стилизация, верно?

— Верно, милое дитя, — засмеялся Лэнгфорд. — Весьма искусная и дорогая стилизация. Прошу к столу, все уже проголодались. Да и очень хотят познакомиться с вами, премиленькие леди.

— Уж что дорогая не сомневаюсь, — тихо буркнула Миранда и тут же нацепила на личико улыбку типичной восторженной дурочки.

— Что с тобой? — шепнула Криста украдкой, пока они шли к длинному столу покрытому белоснежной скатертью. — Ты так стараешься вести себя прилично, не заболела ли ты случайно?

— А что заметно? Что я пытаюсь вести себя хорошо? — тут же отреагировала девочка. — Оскару не забудь об этом сказать. А то он на меня уже как-то подозрительно смотрит. А я ему обещала примерное поведение и вообще быть тише воды, ниже травы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: