Шрифт:
Нескольких слуг стошнило, когда они уносили изуродованное тело с отстреленным половым органом, а про Эрис начали ходить ровно такие же слухи, как и о Сюре. Сам парень только смеялся: «Вот видишь, я же говорил, что зверушка забавная!». Впрочем, позже он согласился, что такие «зверушки» в команде будут позорить как самого Сюру, так и его отца, а этого он принять не мог.
Раньше Эрис об этом не задумывалась, но Онест и его подчинённые обладали не самой хорошей репутацией среди подавляющего числа простонародья и заметной части военной аристократии, к которой девушка мысленно отнесла своих друзей и парня. А Куроме неоднократно едко проходилась по отказывающимся служить стране помещикам и вороватым чинушам. Как они с Наталом отнесутся к новой профессии Эрис?
Девушке хотелось верить, что её примут в любом облике. Её первые друзья и сами убивали легко и без содроганий, особенно Куроме, но… вдруг нет? Вдруг они отреагируют так же, как и дядя Хантер? Эрис прекрасно помнила, насколько зажато вёл себя сильно выручивший её старик, его эмоции сожаления и горечь разочарования. Помнила тихое: «Палач», — от Падмы…
Почему? Разве она, продолжив традицию предков по борьбе с купленными внешним врагом бунтовщиками и предателями, сделала что-то плохое?! Девушка заморгала от нахлынувшей обиды.
Несправедливо!
Может быть, в Империи не всё так хорошо, как казалось, но разве это повод проклинать её и обвинять защитников родной страны во всех грехах?! Конечно, премьер-министр Онест иногда перегибает палку, а Сюра несколько… невоздержан. И жесток. Но они никакие не чудовища! Онест — вечно занятой и любящий поесть, но при этом умный и обходительный мужчина. Он с искренним интересом выслушал её историю, угостил замечательным чаем с пирожными и лично отвёл в хранилище Имперских Артефактов. Какой из него монстр? Пусть по какой-то причине Эрис практически не могла его ощущать, а интерес, как ей показалось, был несколько расчётливым, но на этом всё. Может быть, Онест плохой отец и не идеальный правитель, который не всегда справляется с глупыми и жадными подчинёнными, но разве похож этот добродушный толстяк, с которым она так мило общалась, на тупого и жадного чуть ли не людоеда, коим его рисуют противники?
А Сюра? Он не злой, но слишком конфликтный и несдержанный, особенно в том случае, если ему что-то приходится не по нутру. Конечно, в общении с равными или превосходящими по статусу, а также в случае острой необходимости молодой мужчина мог подавить свою вспыльчивость. Но станет ли он это делать, если пересечётся с её парнем? Сюра не посягал на её честь и не пытался навязываться после отказа сблизиться с ним как с мужчиной, но притом оставался собственником. А Натал… он не такой агрессивный, но вдруг он сочтёт, что её удерживают силой? Все парни одинаковые — сначала лезут в драку, а думать и разбираться начинают потом, если вообще начинают.
Нет-нет, ей не хотелось даже думать, во что может вылиться такой конфликт! И эти омерзительные слухи, что распускались о последней Фаулер и сыне Онеста… — щёки девушки покраснели от злости и смущения. Как же хорошо, что Сюра согласился не привлекать её к своему общению с прессой, а также не упоминать имя первой из Дикой Охоты! Своим разумом Эрис понимала, что рано или поздно истина всё равно вскроется, а прятаться от проблем — глупо и трусливо, но предательское заячье сердце говорило иное, и она просто не могла найти в себе смелости перебороть этот страх.
Кроме возлюбленного, Эрис писала и своей первой подруге, желая поблагодарить за помощь и похвастаться достижениями. Теперь она тоже сильная! И во многом своей силой она обязана именно Куроме, а также её подарку — простой рукописной книжке со стихотворением Натала на титульном листе. Неудавшаяся артистка не была специалистом, но если сравнивать короткие и практичные пояснения Куроме с пространными, околофилософскими рассуждениями наставников, привлечённых премьер-министром и его сыном, создавалось впечатление, что познания миниатюрной брюнетки куда глубже.
Разумеется, профессиональный тренер заметно превосходил подругу в том, что относилось к обучению молодых адептов искусству сражения. Но, что касается способности определить нарушения в потоке внутренних энергий, он мог полагаться только на внешние признаки и слова самой Эрис. А стоило девушке заикнуться об умении видеть эту эфемерную, но могучую силу, как её со смехом послали читать легенды и сказки.
Куроме определённо являлась куда более загадочной персоной, чем могло показаться.
Даже несколько абзацев из её подарка, те, что посвящены тейгу, несмотря на многочисленные и нетвёрдые: «вероятно», «предположительно» и «может быть», оказались намного полезнее, чем выписки из главного архива Дворца. Воля, воображение и сродство, или, как сказала бы сама Эрис — резонанс с душой творения великого Первого Императора — вот что определяло львиную долю возможностей древнего артефакта и его владельца. Блондинка любовно погладила лежавший на столе микрофон, чья головка была выполнена в виде забавной кошачьей мордочки.