Шрифт:
– На что Вы намекаете? – возмутилась я, резко вскочив со своего места, пренебрежением, проскальзывающим в его словах.
– На то, что дочь самых прекрасных на свете, по крайней мере из известных мне людей, выросла эгоистичной инфантильной взбалмошной лживой пустышкой.
– Да как Вы смеете? – Меня захлестнула волна ненависти к этому человеку. – Вы меня совершенно не знаете.
– Ну, давай посмотри. – начал он перечислять, расхаживая из стороны в сторону, а я обратила внимание, что цвет его бороды и волос изменился, превратившись из седого в пепельно-русый. – Ты заставила швею, работать всю ночь над платьем, так как у тебя не было подобающего наряда, для траура. Ведь ее Высочество носит яркие наряды, а траур – это темные тона, каковых в ее гардеробе не наличествует. Твои повара готовят по восемь раз в день, потому что ты питаешься только свежеприготовленной пищей, а не в коем случае не подогретой. Питаешься ты определенными сортами фруктов и овощей, диетическими видами мяса и предпочитаешь морепродукты. А это значит, что в гавань заходят лишь те корабли, которые, в первую очередь выгодны тебе. А еще – это значит, что твоя прислуга по нескольку раз в день посещает базар, который давно нуждается в контроле и порядке. Твоя стража не имеет права тебе перечить, даже когда ты подвергаешь свою жизнь опасности, а значит им приходиться рисковать своими вдвойне. Лишь министр внешней политики, министр финансов и твой учитель математики могут позволить себе такую роскошь, как оспорить совершенно глупые суждения, высокомерные замечания и, зачастую, неразумные решения ее Высочества. – Меня передернуло. Не любила математику, не могла поладить с министром финансов – он требовал сокращения личных расходов, называя это роскошью, и ненавидела министра внешней политики. – Ты совершенно не способна без отвращения общаться с простыми людьми, и не терпима к их просьбам. Ты не уважаешь ни старость, ни труд.
– Не правда. – попыталась оправдаться я, медленно опускаясь на свое место, но не получилось.
– Я стоял перед тобой в образе пожившего старика, а ты не то что не предложила мне присесть, ты даже смотреть на меня не могла, без гримасы отвращения, и презрения. Но с удовольствием облюбовала себя с головы до пят.
– Да как ты смеешь? – вновь вскочила со стула, на этот раз с грохотом уронив его. – Я будущая королева, и обязана выглядеть подобающим образом. Тем более сейчас, когда дворец постоянно посещают, чтобы выразить соболезнования. Да, я уделяю должное внимание своему гардеробу, но лишь потому что этого требуют правила приличия. – Эта тирада, не произвела никакого эффекта, на ухмыляющегося мужчину. И стоит признать, что он прав. Грязные ногти, рваная одежда и неприятный запах пота вперемешку с уличной грязью заставлял волосы на затылке встать дыбом. Неужели я действительно так плоха? Неужели мои родители не обращали внимание на то, что под их боком растет монстр. Глубоко вздохнув, я пришла к выводу, что сейчас неподходящее время думать о своем характере. Поэтому, тряхнув головой задала единственный, по-настоящему, важный вопрос. – Ты знаешь, кто убил моих родителей?
– К сожалению, нет. – Дядя опустился на еще один стул, так же возникший из ниоткуда и, сгорбившись, запустил пальцы в голову. – Боюсь, Диана, это придется сделать тебе.
– Мне? – Я была ошарашена таким поворотом событий. Как я, не покидавшая, без охраны, пределы дворца, ни разу не участвовавшая в стратегическом планирование, не проводившей ни одного совета, и не знающей половины министров, смогу найти убийц, которые определенно действовали со стороны. Да еще и без подготовки, о чем я и сообщила. – Я не смогу, я совершенно не создана для слежки и политических дворцовых игр…
– Тебе придется. И речь идет не о банальных дворцовых интригах, на кону судьба всего государства. У нас примерно десять дней, чтобы я смог научить тебя приемам магии, а также приготовил хоть какой-нибудь, более или менее приемлемый план. Затем у тебя будет неделя на выполнение моих распоряжений. Твоя задача вычислить убийц своих родителей и найти узурпатора, до своей свадьбы и коронации.
– Свадьбы? – Что еще за новости.
– А ты не знала, что Парис и Лилит заключили помолвку и ты должна выйти замуж двадцать седьмого числа этого месяца?
– Но траур…
– Ты наследная принцесса, а значит не имеешь права на долгую скорбь. – Сообщил мне бездушный дядя то, что я и сама прекрасно знала. Правда я рассчитывала на возможность отложить свадьбу хотя бы на небольшой срок. Но, видимо, не судьба. Таков удел принцесс. – Значит так, сейчас мы начнем обучение магии, затем перекус и вечером поизучаем карту города. Тебе это пригодится в твоем деле. Начнем, пожалуй.
Настоящее.
Сейчас, пробегая между совершенно одинаковых узких улочек, я судорожно вспоминала все изучаемые долгими часами повороты и переулки, отображенные на карте и была благодарна дяде, которые заставлял запоминать все, до мельчайших деталей.
– Остановись. – Кто-то меня догонял, а этого нельзя было допустить, иначе я не смогу узнать всю правду, которая была так необходима. – Я сказал, остановись!
Тот, кто схватил мою руку был высок ростом, широкоплеч, и неимоверно силен, для своего худощавого телосложения.
Я развернулась и призвав всю силу, отшвырнула этого индивида на добрых шесть метров и отправила потоком в его сторону тележку со свежескошенной травой. Он вскочил на ноги очень быстро и встав в пол-оборота, боком пробил и телегу, и мои надежды на освоенную магию и быструю победу. Мы с дядей потратили почти все время, чтобы я овладела этим приемом. Одним этим слабым приемом. Большего у меня просто не получилось.
– Что за черт, Диана?
Он меня знает. О Боже, он меня знает. Выяснять кто мой странный преследователь я не стала, а бросилась наутек. Тем более, мое временное пристанище, что нашел Арчи, он же тайный дядя, совсем близко.
Вниз по лестнице, поворот направо. Дальше по узкому переулку и вверх, поворот направо…
– Быстрее. Перекройте выход на аллею Победителей! – где-то позади, но, все еще слишком близко раздаются команды.
Вниз по длинной улице, поворот налево и вдоль переулка, затем направо.
– Что значит потеряли? Ищите! – голос знакомый, но не могу вспомнить откуда. Легкие горят, я скоро задохнусь. Вот что значит полное отсутствие тренировок. В моем случае всю жизнь, кроме последних десяти дней, конечно. Арчи вдоволь поиздевался надо мне за эти дни. Правда сейчас я ему благодарна. Вряд ли, ещё неделю назад, смогла бы преодолеть и десятую часть пройденного пути.
Налево, вдоль сарая, и прямо. Вот он, старый неприметный дом, в два этажа. Гостиница, если эту хибару можно так назвать, в которой на имя Ди Сайлен, приготовлена спальня. Со слов дяди, стоит мне переступить порог, и магия скроет все мои следы. Даже собаки не смогут найти меня по запаху.