Шрифт:
— Я всё улажу. Доверьтесь мне.
Лео оставался неподвижен. Ни левая рука, лежащая на плече инквизитора, ни глаза, ни даже грудь не проявили ни малейшего движения. Лишь уголок чёрного плаща плавно подёргивался на прохладном ветру, проносившемся сквозь стены форта.
— Ну… ладно, — устало выдохнул инквизитор. — Только под вашу ответственность. Не пристало в такой день ругаться с паломниками храма. А что до вас, леди… впредь будьте осторожны и храни вас Эльрат.
— Нам очень повезло, что он был один, — глядя в след уходящему воину церкви, прошелестел Лео. — Не думаю, что мой «дар убеждения» сработает, будь их хотя бы двое или окажись на его месте кто-то более собранный. Приветствую вас, леди Лиара.
Девушка, что до сего момента мечтала лишь о побеге, выпучила глаза.
— Сэр Лео! Вы даже не представляете, как я рада вас видеть!
— Хм. Вижу, вы не запамятовали нашу встречу, — несмотря на лёгкую усмешку, голос человека был так же приятен и лишён эмоций. Ныне в нём прозвучала и некая теплота по отношению к собеседнице. — Рад видеть вас в добром здравии.
— Но как…? Как у вас получилось? — глаза Лиары даже не пытались скрыть удивления, но голос был сдержан и тих. — Это же магия, верно?
— Обаяние, — пожал плечами Лео. — Прошу. Какой ваш любимый цвет?
— Что? — удивилась Лиара. — Цвет? Ах… синий. Господин Лео, а как вы… как вы оказались здесь? Вы промышляете торговлей?
— Порой. Но сейчас я прибыл в форт, дабы повидать старого друга. Прошу, за мной. — Лео протянул ладонь. — Не волнуйтесь, я не кусаюсь. К тому же, пока вы в моём сопровождении, о страже можно не волноваться.
Пусть и с опасением, Лиара ответила кратким кивком и двинулась за Лео к той самой повозке, вид которой ранее заставил её застыть. По обратную сторону прилавка расположились разноцветные склянки с золотистыми присыпками и эссенции, полученные из сущностей природных духов — одновременно редкий и удручающий товар, зачастую добываемый варварскими методами и если «толчённые шляпки грибников» вызывали у друидессы яростное негодование, то стеклянная мозаика, выкованная из сущности элементаля света, порождала в её душе любопытство. Вокруг семенили люди. Леофрик вступил в диалог с торговцем. Лиара перевела взгляд на повозку спасателя и едва удержалась, дабы не завизжать во весь голос.
Рядом с упряжкой вороных лошадей, ухаживая за кобылками, семенила фигура в бригандине с символом оленьего герцогства.
— Это же… Сергей?! — пропищала эльфийка, узнав в юноше того самого паренька, что сопровождал её отряд на переправе. — Сэр Носторстон! Сын Олега! Неужели…?! У меня столько вопросов!
— Боюсь, юноша не сможет ответить на них, леди Лиара, — приблизившись, покачал головой Лео. — Я отыскал Сергея в окрестностях Дюн-Кары. Сложно сказать, что парню довелось пережить, но у него развилась амнезия. Вся память о событиях последних дней полностью утрачена. Лишь обрывки и очертания. Я решил взять бедолагу под своё крыло в роли помощника, буду рекомендовать оруженосцем в «Кровавый Крест». Всё же, о своём желании стать частью рыцарского ордена он не забыл.
— Сергей был там, когда мост рухнул, — голос Лиары дрогнул. — На той переправе…
— На которую, я указал, — Лео ответил кивком. — Довелось услышать о последствиях той бойни. Мне очень жаль, леди.
— Возможно, вам довелось услышать что-то и о моих друзьях?
— Боюсь, что нет. Однако у меня есть весомые основания полагать, что ваши товарищи живы. Вижу, в форте у вас есть некоторые сложности. Возможно, я смогу вам помочь и доставить в нужный пункт?
— С превеликим удовольствием, сир Лео… но боюсь, я не могу оставить форт Кардан, — Лиара покачала головой. — Только не сейчас.
— Что ж, если таков ваш выбор, — казалось, в голосе информатора впервые прозвучала нотка огорчения, — не смею перечить. Однако прежде чем мы расстанемся, леди, позвольте вручить вам это, — человек поднял правую руку, явив собеседнице контейнер, сплетённый из бумаги и дерева, в недрах коего покоился крохотный кристалл. Лео провёл рукой близ фонарика, заставив тот воссиять мягким синим огоньком. — Кажется, эта вещь называется ирадой? Пусть это будет моим маленьким подарком.
— Сир Леофрик, я… благодарю вас, — приняв дар из рук гостя, смущённо промолвила девушка. Однако голос в её голове выдал какофонию фраз, отличных от тех, коими обыкновенно наполнял сознание «Талмон». — «Не оступайся. Не сворачивай с пути. Судьба. Надежда. Смерть»
— С вами всё в порядке? — Лео придержал Лиару за руку и помог устоять. Касание одновременно очень мягкое и прочное, словно в руках бледнокожего торговца были закованы стальные пруты. Его взгляд коснулся группы воителей в чёрно-жёлтых накидках, что ступили на площадь стройным рядом. — Второй раз мой трюк может и не сработать. Надеюсь, вам есть куда идти?
— Да. Здешний командор принял меня как гостью, — избавившись от голосов, кивнула Лиара. — Лео, если вы всё же встретите моих друзей…