Шрифт:
Когда страсть закономерно отступила, Вальд подхватил меня на руки. Было всё равно куда он идёт. Главное, что я продолжаю чувствовать его, вдыхаю острые запахи возбуждённого тела. Он положил меня на кровать в спальне, где обычно ночевала я, и осторожно освободил от измятого платья. Испуганно я следила за ним, решив, что теперь он уйдёт. Он оставит меня одну, и это будет означать, что им двигало только плотское желание, которое рано или поздно просыпается в мужчине, если он долго живёт рядом с молодой женщиной. Пришло горькое отрезвление. Одинокая жизнь некроманта не предполагает романтических связей, но всячески подталкивает отдаться минутной радости жизни.
Я лежала, натянув одеяло, желая закрыться с головой, чтобы спрятать стыд и тревожное ожидание. Продолжала следить за медленными движениями наставника. Вальд скинул остатки одежды и скрылся в ванной. Оттуда он точно не сможет сбежать. Я дрожала в ожидании. Вальд вернулся. В полутьме контуры его обнажённого тела пробуждали воображение. Такой манящий и желанный, некромант продолжал казаться мне мороком. Я не верила, что Вальд останется и то, что случилось — правда.
Он лёг рядом. Покусывая губы, пристроился на боку, чтобы не тревожить рану. Вальд долго смотрел на меня, уставившуюся в потолок. Я гнала слёзы. Держалась на тонкой ниточке воли.
— Лори…
Он притянул меня к себе, обнял так, точно делал это каждую ночь долгие годы. И меня прорвало. Я рыдала, уткнувшись Вальду в шею, а он гладил по спине и коротким волосам. Мой суровый наставник молчал, но бережно прижимал меня к себе. А я не понимала, что будет дальше. Сердце было переполнено и мешало дышать.
49.
Утром я тихонько выскользнула из-под одеяла и прошлёпала босыми ногами до ванной. Быстро привела себя в порядок, боясь упустить момент, когда проснётся Вальд. В голове засела мысль, что он сбежит от меня и снова начнёт играть роль мрачного колдуна — чужого и нелюдимого. Словно вчера не сделал меня своей прямо на столе в лаборатории. Я отвела взгляд наткнувшись на зеркало, где отразилась обнажённая женская фигурка. От воспоминаний о любовном безумии меня охватил трепет и запоздалый стыд. Мы оба позволили себе больше, чем ожидали.
Когда я вернулась, Вальд спал. Я забралась к нему под одеяло. Некромант, ворочаясь в полусне, пристроился ближе и по-хозяйски положил руку на моё бедро. Горячая и сильная ладонь напомнила о ласках, которым вчера даже одежда не стала помехой. Накануне я не успела осознать собственных чувств и желаний. Всё произошло стремительно и непонятно для меня. Только теперь я ощутила непривычное томление, будто недополучила чего-то необходимого и желанного.
Боясь пошевелиться, я вгляделась в расслабленное лицо знакомое по отражению в мансарде и всё-таки немного другое. Оно было спокойным, но усталым. Я почти перестала замечать тёмные жилки вокруг рта, сероватую сухую кожу. Верила, что вскоре он исцелится. О враге, запертом в зеркале наверху, я не позволяла себе думать. Когда Вальд проснётся, то мы обязательно поговорим.
— Я пугаю?
Наверное, я задумалась и не заметила, что Вальд открыл глаза. Два чёрных омута затягивали меня. Я и рада была потеряться, потому что увидела в них нежную печаль, а не безразличие. Сердце забилось чаще, с волнением, но сразу сделалось легче. Мы вместе пережили чудесные мгновения. Означает ли это…
Страшно обрести надежду и разочароваться. Я должна знать точно, что он думает о нас. Кто мы друг другу?
— Не больно? — я провела пальцами по бинтам, коснулась лица.
— Я же нежить и ничего не чувствую, — губы Вальда скривились. Не поймёшь смеётся или язвит.
— Несносный, — ласково прошептала я, обхватив его лицо, погладила по щекам с пробивающейся щетиной. — Теперь не обманешь. Я знаю, какой ты… горячий.
Он долго смотрел. Хмурился, как привык делать, когда носил маску. Потом ответил:
— Магические мази хорошо заживляют. А лицо… Уродство — чужая маска. Иллюзия, а не болезнь. Враг стал моим отражением, а я его. Это спасло от полного слияния.
Он вздохнул и прикрыл глаза.
— Наверное, я не должен был идти на поводу у чувств, но я не жалею. Это многое значит для меня. Мне показалось, что и для тебя…
Я видела, как тяжело Вальду говорить.
— Лори, ты свободна в выборе. Я не буду неволить тебя и держать при себе. Хочешь уйти — добьюсь, чтобы тебе дали другого наставника. Враг никуда не делся. Наша с ним связь до конца не порвана. Он в мансарде и опасен. Мне придётся подняться туда снова. А ты должна жить, Лори. Я хочу, чтобы ты была счастливой и свободной. И больше не совершала глупостей…
Вот он и напомнил о моём проступке. Уткнувшись носом в подушку, чтобы не смотреть в глаза Вальду, я судорожно выдохнула:
— Я хотела помочь. Думала, что поступаю правильно. Не предавала. Не гони меня… Я… — всхлипнув я замолчала, собираясь с силами. — Я люблю тебя.
Уши пылали. В висках стучало. Если Вальд отправит меня к другому некроманту, то моё сердце не вынесет этого. Как тяжело и несправедливо! Теперь, когда я хотела остаться…
Мягко, но настойчиво он заставил перевернуться на спину и заглянул в лицо, будто не веря словам. Как он мог сомневаться после того, что случилось? Я отдала ему себя. Дочь лорда Киффла — любовница некроманта. Мелисса долго твердила о том, что стало правдой. Как я смогу стать счастливой без него?