Вход/Регистрация
Зовите некроманта
вернуться

Осипова Иванна

Шрифт:

Он аккуратно поставил шкатулку на место и проверил содержимое. Открыл подвеску с портретом и задержался взглядом. Развернувшись, сорвал фамильный перстень с пальца Натаниэля.

— Эй, поосторожней! — зло прошипел Сторм. — Я вам не безродный бродяга. Я Сторм!

— Скажи спасибо, что не оторвал тебе руки, — холодно отозвался наставник.

— Или голову, — я потёрла шею.

От верёвки останутся следы, но с этим я быстро разберусь, используя мази. Возможно, не стоило так рисковать, но в руках Сторма были ценности семьи некроманта — перстень, кинжал, портрет женщины с розой. Я понимала, что Вальд не захотел бы отдавать их без борьбы. Особенно портрет. Мы никогда не говорили о его семье, но я всё равно знала. Я бы сама билась до последнего за единственную память о потерянном прошлом.

Я расположилась подальше от Натаниэля, за спиной наставника.

— Сторм… — Вальд встал напротив, сложил руки в любимом жесте. — Обедневшая и опустившаяся ветвь рода Фришбон.

— Фришбон — девичья фамилия Мелиссы, — вспомнила я.

Значит Эль и правда приходился ей дальней роднёй. Сторм бросал на нас взгляды полные ненависти.

— Рассказывай, — приказал наставник. — Как попал в дом? Откуда узнал о шкатулке?

Натаниэль упрямо опустил голову. А я, наоборот, смотрела во все глаза и снова ужасалась, потому что спину Вальда пересекали старые шрамы.

«У моего учителя была крепкая трость…», — так говорил Вальд.

«Так это правда!» — сомнения смутили меня, но я отложила размышления до более подходящего момента.

— Глупо делать оранжерею настолько незащищённой, — усмехнулся Эль. — У тебя дорогие розы, колдун. Целое состояние. Королевский сорт.

Подавшись к Сторму, некромант спокойно и страшно ответил:

— Если ты что-то сделал с ними — умрёшь. Медленно и в муках.

Я похолодела, услышав в этой интонации ту самую яростную жестокость, о которой говорил Вальдрет. Привязанность к цветам не исключала повадок нежити. Он способен убить человека за вред розам? Обещание Вальда не было пустой угрозой.

Поверил ему и Сторм. Изменился в лице, косясь на тени рядом.

— Слышал, что у некромантов много золота в доме. Что-то не особо, — пытаясь сохранить самоуверенный вид, съехидничал Эль. — Весь этаж прошёл, только и добычи, что шкатулка.

Его слова зацепили в моей памяти разговор с другим человеком. Я внимательно смотрела на Сторма, вспоминала, пока не заметила золотую цепочку у него на шее. Подскочила, не думая. Если бы не стража Вальда, попалась бы прямо в лапы.

— Это моё! — Натаниэль возмущённо отклонился от моих рук. — Кто кого грабит?!

Вальд вопросительно наклонил голову.

— Не твоё! — я сорвала с шеи негодяя украшение с малюсенькой подвеской. — Подарок лорда Киффла! Мелисса отдала тебе мои вещи! — меня распирало от гнева. — Вы вдвоём задурили голову Клайву и отцу!

В эту минуту я готова была сама убить Сторма.

— Тебе это важно, Лори? — задумчиво поинтересовался Вальд.

Я постаралась успокоиться и выдохнула:

— Да! Я желаю справедливости! Только Мелисса могла сказать ему, что в особняке полно золота. Она наставляет рога с этим… моему брату.

— Принеси бумагу и письменные принадлежности из кабинета, — велел Вальд.

Вначале я решила, что он захотел удалить меня из комнаты, чтобы я успокоилась. Но когда вернулась с необходимым, то и бумага, и перо легли на столик перед Стормом, который…

Я недоверчиво посмотрела на невозмутимого Вальда. Пока меня не было произошло нечто, изменившее наглое поведение кузена Мэл. Натаниэль сидел белее снега за окном, его колотило и перо плясало в пальцах.

— Пиши всё, — коротко сказал Вальд. — Всё, что касается семьи лорда Киффла.

45.

Под утро Вальд отвёз притихшего Сторма в город. Я с изумлением наблюдала, как покорно тот протягивает руки, чтобы некромант связал его. Как сгорбившись идёт за скакуном Вальда, вороша свежий снег. Натаниэль точно потух изнутри и его перестала волновать собственная судьба. Мысль об этом тревожила меня. Ровно до того момента, как я снова увидела останки Лур.

— Мерзавец! — я тихо выругалась, рассматривая коричневые тряпки и изумрудное облачко, притулившееся над ними.

Хозяюшка окончательно не исчезла. На одежде Лур были особые метки, как и в комнатах дома. Эти якорьки и удержали её с нами.

— Потерпи, моя хорошая, — прошептала я облачку. — Вальд всё исправит.

Вспомнив о словах Сторма, я побежала в оранжерею. Так и есть! Негодяй аккуратно проделал дыру в стеклянной двери алмазным резцом и откинул щеколду. Морозный дух витал в воздухе, но травы не успели замёрзнуть. Розы Вальда были невредимы, что бы там не говорил Сторм. Порадовавшись, я заткнула прореху и поработала с температурными метками. К возвращению Вальда в доме будет порядок.

Признание преступника я спрятала в спальне. Я пока не знала, как поступлю с ним. Вальд заставил Натаниэля последовательно изложить всё о махинации с шахтами и связи с Мелиссой, передававшей ему деньги и драгоценности семьи Киффл. Было очевидно, что Мэл попала в зависимость от кузена, но природа этой странной связи оставалась для меня загадкой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: