Шрифт:
– Этьен, я действительно… – мадам Жюйсанс как-то поникла.
Полисмаг сжал ее руку:
– Я тебе верю, ба!
Она еле заметно улыбнулась.
– Думаю, нам пора. Поспрашивай у девочек, может, кто что вспомнит, ладно?
– Обязательно, – это было произнесено таким тоном, что Франсуаза поняла: девочки мадам Жюйсанс вспомнят и расскажут все.
– Мадемуазель д’Эгре, нам пора.
Глава 20
Бонни встретил полисмага недовольным ворчанием, сменившимся радостным повизгиванием, когда хозяйка забралась внутрь.
– Бонни, веди себя прилично, – по привычке одернула она пса. Тот обиженно засопел и свернулся калачиком на переднем сиденье.
Франсуаза откинулась на обтянутую грубой кожей спинку. В голове царил полный сумбур, и она не знала, как реагировать на то, о чем узнала.
То, что брат периодически развлекался в заведениях, о существованиях которых приличной девушке не следовало знать, ее не удивило, но отец…
Какими бы сложными ни были отношения отца с матерью, мысль о том, что граф д’Эгре является завсегдатаем подобного дома, была противна. А ведь еще был и Жильбер де Ре с его специфическими увлечениями.
Работая в морге академии, девушка была лишена иллюзий, свойственных невинным девушкам ее круга, и прекрасно понимала, зачем бывшему жениху понадобились плети и кнуты. Представив, какой могла бы быть ее замужняя жизнь, Франсуаза вздрогнула. Оставалось только, как и сказал капитан Богарне, благодарить Создателя за то, что интуиция не подвела.
Девушка поняла, что не слышит ставший привычным рев магического экипажа. Она подняла голову и обнаружила, что фиакр стоит на обочине, мотор выключен, а сам полисмаг, обернувшись, внимательно смотрит на нее.
– Что-то не так? – из-за внутренних переживаний вопрос прозвучал очень резко.
– Я же говорил, вам не стоит ехать, – мягко сказал Этьен, словно извиняясь.
Она тряхнула головой:
– Позволю заметить, что работа в академии…
– Делает вас умудренной жизнью? – непочтительно перебил полисмаг. – О, поверьте, на самом деле вы не знаете и половины того, что происходит за стенами вашего мира.
– И слава Создателю! – это вырвалось само.
Заметив смешинки в глазах собеседника, Франсуаза прикусила язык и сердито отвернулась.
– Может, нам лучше поехать дальше? – сухо поинтересовалась она, заметив, что коляска извозчика с трудом протискивается между фиакром и стеной дома.
– Как пожелаете, – Этьен завел мотор. Фиакр взревел, лошадь шарахнулась, и коляска все-таки задела здание. Извозчик обернулся и, проорав что-то нелицеприятное, погрозил кулаком.
– Когда-нибудь такие фиакры полностью вытеснят повозки, – полисмаг лихо вырулил на дорогу.
– Думаете? – чтобы он мог ее слышать, Франсуазе пришлось придвинуться к спинке его сидения. – Мне кажется, этим экипажем тяжело управлять.
– Глупости! Хотите попробовать?
– Прямо здесь? – ужаснулась она.
– Мы можем сделать небольшой крюк через Вилченский лес и съехать на Ронн Пуэн.
Девушка задумалась. С одной стороны, ее ужасала перспектива сесть за руль этого вечно рычащего железного монстра, но с другой…
– Ну же, решайтесь! – подбодрил ее полисмаг.
Бонни только тявкнул, поддерживая предложение.
– Ладно! – согласилась Франсуаза, дрожа от собственной дерзости. Этьен усмехнулся и крутанул руль, сворачивая на узкую улицу, ведущую к городским воротам.
Вилченский лес был излюбленным местом аристократов. Они ездили туда на пикники, прогуливались верхом или в спортивных экипажах, плавали на лодках по озерам, соединенным между собой каналами.
Франсуаза хорошо знала дорогу, ведущую туда, но сейчас не могла сидеть спокойно. Возбуждение от собственной смелости и страх перед неизведанным бурлили в крови, заставляя постоянно ерзать на сидении. Что если она не справится и разобьет дорогой экипаж? А если вдруг на дорогу выскочит кто-то из знакомых? Или, что еще хуже, белка?
Фиакр вздрогнул и остановился, Этьен выпрыгнул из экипажа и открыл дверцу для Франсуазы.
– Как? Уже? – пробормотала она, вжимаясь в сиденье.
Желая пристыдить хозяйку, Бонни громко залаял.
– Это не так страшно, как кажется на первый взгляд, – приободрил полисмаг, и, видя, что она еще колеблется, добавил, – вы станете первой женщиной, кто управлял самоходным фиакром. К тому же я буду рядом!
Последние аргументы оказались решающими, и Франсуаза без дальнейших колебаний вложила свою ладонь в мужскую. Пересев на место водителя, она с интересом рассматривала огромный руль, отполированный до блеска металлический рычаг и педали, напоминавшие педали рояля. Трепеща внутри, девушка положила руки на руль. Фиакр недовольно чихнул и снова затих, словно был живым организмом.