Шрифт:
Мысли Меррит метались, ум прокручивает возможные варианты развития событий и бился в тщетной попытке найти выход. Все внимание сконцентрировалось на застывшем на пороге мужчине. Медленно и беззвучно девушка поднялась на ноги, прижимая ведро к груди, словно щит, и робко опуская в пол глаза. И так и замерла, забывая дышать, всеми фибрами души надеясь, что ее примут за трепетную служанку.
Мужчина протянул руку, грубо впиваясь двумя сильными пальцами в ее подбородок, и повернул девичье лицо к свету, разглядывая. Хмыкнул довольно, впечатленный осмотром, и наконец-то отпустил.
Девушка отпрянула, с вызовом вскидывая голову, но тут же снова уставилась в пол, пытаясь совладать с закручивающемся внутри отвращением. Сглотнула кислый привкус во рту, больше всего на свете желая оказаться в каком-нибудь другом месте.
– Что там, Тахир?
– Ничего, – приложив указательный палец к тонким губам, изогнувшимся в кривой усмешке, в знакомом жесте, бросил в сторону мужчина, не сводя с девушки пристального взора. И усмехнулся, подмигивая, вызывая волну недоумения в Меррит: – Кто-то ставни не закрыл.
– Ратховы слуги! Совсем распоясались, – сквозь зубы остервенело выругался Риволь.
Меррит растерянно молчала, наблюдая за тем, как дверь закрылась, оставляя ее в темноте уборной. Сердце девушке тяжело бухало в сдавившей его, подобно тугим тискам, груди. Неуправляемая дрожь пробегала по всему телу. В голове, неугомонной птичкой, выстукивалась одна мысль: «Почему он так сказал?»
– Пойдем, Риволь, лучше выпьем, – бросил мужчина, удаляясь.
И только когда умолкли голоса и затихли шаги, Меррит судорожно вздохнула, выходя из ступора. Обернулась по сторонам, прислушалась и, не услышав ни звука, облегченно выдохнула. Толкнула дверь, не в силах поверить собственному везению и.. разочарованно всплеснула руками, роняя проклятое ведро.
Ее заперли!
«Да что ж мне так не везет! Неужели навлекла на себя гнев Безликого?» – раздумывала Меррит, зажигая лучину и поджигая свечу.
Сдаваться так просто она не собиралась, а потому быстро осмотрела дверь и, вытащив шпильку из прически, принялась ковырять замок.
Время шло. Шпильки гнулись и ломались в ее руках. Огарок свечи давно погас, а Меррит все еще продолжала упорствовать в своей попытке выбраться. Но ничего не получалось. И девушка уселась, обессиленно съехав по двери. Закрыла лицо ладонями, сдерживая рвущиеся из груди рыдания.
Что будет, когда вернется загадочный Тахир, Меррит не знала. В лучшем случае, ее попользуют как какую-то смазливую служанку, за которую ее и приняли. Что подразумевало под собой это загадочное «попользует» девушка не знала, но именно об этом шептались слуги на кухне.
«Надо же даже заразы не испугался», – буркнула она про себя, вспомнив какую образину сейчас из себя представляет.
Наощупь обшарив комнату, Меррит вздохнула – в маленькой уборной не было ничего даже отдаленно похожего на оружие. Только проклятое ведро под ее ногами. Наполнив водой, девушка поставила его возле двери, а сама прислонилась спиной к полотну. Спать хотелось неимоверно. Подтянув колени к груди, Меррит положила на них голову и прикрыла глаза, забываясь в тревожном сне.
Шаги в другой комнате ворвались в сонное сознание тревожным набатом. Меррит встрепенулась. Подскочила, подхватывая наполненное водой ведро, и замерла, готовая к встрече с неизбежным.
Тахир открыл дверь и насмешливо усмехнулся, глядя на воинственную девицу.
– Ай-яй-яй, герцогиня. Разве так в обители Двуликого учат встречать гостей? – сокрушенно качая головой, цокнул языком мужчина.
Ошеломленная обращением Меррит молчала, позабыв про ведро в руках и придуманный дерзкий план.
Мужчина подошел ближе, кивнув, глядя на ведро, все с той же снисходительной насмешкой:
– Это лучше отпустить, ты же не хочешь пораниться? – и без какого-либо сопротивления со стороны девушки, вытащил его из ее рук, швырнув на пол.
– Я не герцогиня, – обескураженно пробормотала очнувшаяся Меррит, отрицательно качнув головой и с грустью проводив взглядом ведро. С ним ей было спокойней. И надежней.
– Оо… Не стоит обманывать будущего мужа, кроха, – сказал он, хватая цепкими холодными пальцами ее плечи. – Тем более того кто целый год исподтишка наблюдал за тобой.
– Вы ошибаетесь, – упрямо мотнула головой девушка. – Я простая служанка.
– Очень аппетитная служанка, – прищелкнул языком мужчина, поднося руку к ее щеке.
Несколько мгновений Тахир больно тер твердыми пальцами ее лицо, будто стирал заскорузлую грязь. Меррит молча сносила эту пытку, не решаясь проявить норов.
Наконец мужчина разочаровано отстранился и фыркнул:
– Что ж, тогда и поступим, как и положено поступать со служанками.
Тахир дернул девушку на себя и впился в чуть приоткрытые губы, сминая их, подчиняя.