Шрифт:
• A1 [countable]
(Я: зона регистрации отеля)
отельная рецепционная площадь/зона*
*[countable] a part of a room, building or particular space that is used for a special purpose
the hotel /ho'tel/ reception /r'sepn/ area
игровая площадь/зона
a play /ple/ area
парковочная площадь/зона
a parking /'pk/ area
обеденная площадь/зона
a dining /'dan/ area
• A1 [countable]
(Я, Г: Переместите курсор в пустую область экрана компьютера.)
Переместите курсор в/к пустой* участок/область/зону** (чего?) компьютерного экрана.
*на нём ничего не написано, не напечатано и не записано
**[countable] a particular place on an object
Move the cursor /'ks(r)/ (а) to a blank /blaek/ area of the computer /km'pjut(r)/ (а,а) screen /skrin/.
• B1 [countable]
(Я: Финансы – это сфера деятельности Марка.)
(Г: Финансы – это область Марка.)
Финансы* есть Марка область(тема)**.
*(especially British English)(North American English usually financing) [uncountable] money used to run a business, an activity or a project
*(!!!) [uncountable] the activity of managing money, especially by a government or commercial organization
**[countable] a particular subject or activity, or an aspect of it
Finance /'fanaens/, /fa'naens/, /f'naens/ (э) is Mark's /mks/ area.
(Я, Г: В этой области необходимы дополнительные исследования.)
Больше исследования* есть необходимое/нужное в этой области(теме).
*[uncountable] a careful study of a subject, especially in order to discover new facts or information about it
More /m(r)/ research /r'st/, /'rist/ is needed /'nidd/ in this area.
(in this area)
• B2 [countable, uncountable]
(Я, Г: Измерьте площадь поверхности.)
Измерьте поверхностную площадь*.
*[countable, uncountable] the amount of space covered by a flat surface or piece of land, described as a measurement
Measure /'me(r)/ (а) the surface /'sfs/ area.
(Я: Площадь номера составляет 12 квадратных метров.)
(Г: Площадь комнаты 12 квадратных метров.)
Комната есть 12 квадратных метров в площади.
The room is 12 /twelv/ square /skwe/ (а) metres /'mitz/ (э) in area.
(in area)
arm noun /m/ рука; рукав
• A1
(Я, Г: Он отделался только сломанной рукой.)
Он сбежал с только сломанной рукой*.
*either of the two long parts that stick out from the top of the body and connect the shoulders to the hands
He escaped /'skept/ with only a broken /'brokn/ (э) arm.
(Я, Г: Они шли рука об руку)
Они шли* вперёд/вместе_(с кем-то)/к_лучшему_состоянию_или_положению рука в руке.
*[intransitive, transitive] to move or go somewhere by putting one foot in front of the other on the ground, but without running
They walked /wkt/ along /'l/ (э) arm in arm (= with the arm of one person linked with the arm of the other).
(Я, Г: Она нежно коснулась его руки.)
Она прикоснулась/коснулась/дотронулась/тронула его осторожно/нежно/мягко/тихо/спокойно/кротко* по руке.
*in a way that is soft and light, not strong, extreme or violent
*in a calm, kind and quiet way
*in a way that slopes very gradually
She touched /ttt/ him gently /'dentli/ on the arm.
• A1
SYNONYM sleeve /sliv/ рукав
(Рукава нужно будет укоротить.)
Рукава* будут иметь_потребность укорачивания/сокращения.
*the part of a piece of clothing that covers the arm
The arms /mz/ will need shortening /'tn/.
around preposition /'rand/ (о/э) вокруг; за, из-за; по