Шрифт:
*[intransitive, transitive] to say or write something in the form of a question, in order to get information
He asked /skt/ about her family /'faemli/ (а/э/о).
(ask about somebody/something)
(Я, Г: Могу я задать вопрос?)
Могу Я спрашивать вопрос?
Can I ask a question /'kwestn/ (э)?
(ask something)
(Я: Вы спрашивали цену?)
Did you ask the price?
(Я, Г: Она спросила студентов, как их зовут.)
Она спросила студентов их имена.
She asked the students their /de(r)/ (а) names /nemz/.
(ask somebody something)
(Я, Г: Интервьюер спросил меня о моих планах на будущее.)
Интервьюер спрашивал меня о моих будущих планах.
The interviewer /'ntvju(r)/ (э,а) asked me about my future /'fjut(r)/ (а) plans /plaenz/.
(ask somebody about something)
(Я, Г: Он спросил, где я живу.)
Он спрашивал где Я жил.
He asked where I lived /lvd/.
(ask where, what, etc…)
• A1 [transitive]
(Я: Эрик попросил меня выйти за него замуж.)
Эрик попросил* меня выйти_замуж/вступить_в_брак (за) него.
*[transitive] to tell somebody that you would like them to do something or that you would like something to happen
Eric /'erk/ asked me to marry /'maeri/ him.
(Я: Всех, у кого есть информация, просят связаться с полицией.)
Кто_угодно/любой с информацией есть просимый связаться/общаться/проконтактировать* полиция.
*contact somebody to communicate with somebody, for example by phone, letter or email
Anyone with information /nf'men/ (о) is asked to contact /'kntaekt/ the police /p'lis/ (о).
(ask somebody to do something)
• A1 [intransitive, transitive]
(Я, Г: Не бойтесь просить о помощи.)
Не быть боящимся/испуганным просить* для помощи.
*[intransitive, transitive] to say that you would like somebody to give you something
Don't be afraid /'fred/ (э/а) to ask for help.
(ask for something)
(Я: просить о работе)
(Г: попросить работу)
просить для/на работа*
*work for which you receive regular payment
to ask for a job
(Я, Г: Почему бы тебе не спросить его совета?)
Почему не тебе просить его совет?
Why don't you ask his advice /d'vas/ (э)?
(ask something)
• A1 [transitive]
Я спросил(разрешение)* видеть менеджера.
*[transitive] to request permission to do something
I asked to see the manager /'maend(r)/ (а).
(ask to do something)
Ты спросил(разрешение) использовать машину?
Did you ask to use /juz/ the car?
(Г: Я спрошу, можно ли припарковаться здесь.)
Я буду спрашивать(разрешение) если это есть всё правильно парковаться здесь/тут.
I'll ask if it's all right to park /pk/ here.
(ask if, whether, etc…)
• A1 [transitive]
(Я: Я не приглашал их войти)
Я не приглашал* их в.
*[transitive] to invite somebody
I didn't ask them in (= to come into the house).
Спасибо тебе очень/так большое за приглашение меня.
Thank you so much for asking me.
(ask somebody)
Она есть приглашающая его прийти к/на вечеринку.
She's asked him to come to the party /'pti/.
(ask somebody to do something)
at preposition /t/ (э), strong form /aet/ на, в, при, за
• A1 used to say where something/somebody is or where something happens
(Я, Г: на углу улицы)
на/при углу (чего?) улицы
at the corner /'kn(r)/ (а) of the street
(Я, Г: Они поздно прибыли в аэропорт.)
Они прибыли поздно в/при аэропорт.