Шрифт:
— Хватит прихорашиваться, маленькая принцесса — король не такой дурак, чтобы заключать союзы, просто купившись на смазливую мордашку, — прозвучал грубый мужской голос откуда-то сзади. Рэй поднялся и оглянулся на немолодого мужчину. Несмотря на возраст, фигура незнакомца оставалась подтянутой и стройной, что говорило о постоянных тренировках. Да и шрамы на лице, и увесистый меч на поясе, подтверждали его догадку.
— Вежливость и уважение никто не отменял, мастер Утер. Мне бы не хотелось, чтобы он посчитал всех оборотней варварами, не знакомыми с элементарными вещами! — собственный голос звучал как-то…совершенно иначе. Возможно, потому что он был женским?!
«Все, напился водички. А ведь мне говорили, что в речки часто скидывают не пойми какую гадость!» — ошарашено подумал Рэй. Тем временем, его спутник только улыбнулся и хитро посмотрел на него.
— В таком случае, тебе не помешало бы сменить одежду.
— А вот это уже лишнее — хватит и обычного заклинания для ее очистки, — слова вырывались сами собой, и вору оставалось лишь наблюдать со стороны.
— Как скажете, Ваше Величество.
Девушка, в теле которой он спрятался, недовольно фыркнула, и снова склонилась над водой. Пока она проверяла, всю ли грязь смыла с лица, и у Рея появилась возможность хорошенько рассмотреть ее. Теперь он понял, что нескладная девчонка — это его оборотница, только значительно младше — вон, даже в ее лице еще даже не появились те аккуратные женские черты. Казалось, она специально делала все, чтобы все принимали ее за мальчишку. Хотя, во время путешествия, возможно, в этом и был толк.
— Ну, как я выгляжу? — в голосе все же звучало волнение, и мужчина пристально оглядел подопечную с ног до головы.
— Достойно, Киара. Как и подобает истинной королеве.
На этом воспоминание обрывалось, и вместо старого воина перед Рэем появилось озабоченное лицо взрослой оборотницы:
— Эй, с тобой все в порядке? — спросила она. Оказалось, он все так же склонился к воде, чтобы напиться. — Ты не реагировал на мои слова. Что-то случилось?
Рэй замер, думая, стоит ли рассказывать Киаре о том, что он увидел. Было все же неловко, что он самовольно пробрался в ее воспоминания. Но, с другой стороны, тайны им сейчас ни к чему.
— Я…Я случайно увидел часть твоего прошлого.
— Что?
— Ну…Не знаю, как объяснить. Я вдруг стал тобой и увидел, как вы с каким-то стариком направлялись в столицу.
— Стариком? — нахмурилась девушка, явно не понимая, о чем идет речь.
— Ну да. Не то, чтобы совсем старик, но уже очень немолодой — седой, весь в шрамах и морщинах. И еще с мечом на поясе, — конечно, под такое описание мог подойти практически любой мужчина с боевым прошлым, но, кажется, Киара поняла, о ком идет речь.
— И что ты видел? — немного напряглась она.
— Ничего особенного — он просто говорил тебе, что красивая мордашка не интересует императора, — на секунду, на лице девушке появилась улыбка.
— Да, похоже на правду.
— Кто он?
— Утер, лучший мечник моего отца. Собственно, именно он и спас меня, во время нападения орков.
— Значит, я на самом деле видел часть твоих воспоминаний?
— Похоже на то. А ты разве не хотел этого?
— Нет. Был бы у меня выбор, я бы предпочел что-то более интересное, чем унылое путешествие нескладной девчонки, — Рэй пожал плечами, чтобы показать всю степень своего безразличия. Иначе как еще убедить Киару, что все это — чистая случайность? Сам же всего пару часов назад говорил, что не будет лезть в ее голову.
— Дурак! — Она легко ударила его в плечо и отвернулась. После же заметила: — Не забивай себе голову всякой чушью — я в твои воспоминания не лезу, но они как-то сами находят меня. Я, конечно, не вижу все так живо, как ты, но кое-что все же улавливаю.
— Э….? Например? — настал черед Рэй удивляться.
— Скажем так — интуитивно знаю, как поступить, если дело касается твоего ремесла.
— Значит, ты не будешь уличать меня в обмане и все такое?
— Нет. Не думаю, что это зависело от тебя. Мне будет достаточно, если ты не станешь сознательно копаться в моей голове. Так что пока все нормально.
— Отлично. Рад, что ты способна здраво оценивать мои возможности.
Похоже, он зря это сказал, потому что девушка посмотрела на него так, будто готова была разом проглотить.
— Знаешь, в будущем заканчивай фразу на пару предложений раньше, хорошо?
— Как скажешь.
Чтобы отвлечься, Рэй взглянул на небо — рассвет был уже близок, так что времени у оставалось было не так уж и много. Но соваться в ряды первых, кто зайдет в Зорд, не хотелось — стоило дождаться привычной суеты.
— Нам придется еще немного подождать, так что предлагаю пока перекусить — все равно больше нечем заняться.
— Как скажешь.
Мужчина достал из сумки заботливо упакованные жрецами припасы и протянул Киаре сыр со свежеиспеченным хлебом.
— Покажешь, что ты умеешь? — вдруг спросила девушка.
— Даже не знаю, что показать. Что тебя интересует?
— Без разницы. Попробуй по одному заклинанию с каждой из стихий.
— Хорошо.
Рэй воровато оглянулся на толпу, и только потом постарался, не привлекая к себе внимания, взять под контроль магию. Минута, и из прибрежного песка встала, отряхиваясь, миниатюрная волчица. Она потянулась, как после долгого сна, и направилась к Киаре. Девушка с интересом посмотрела на фигуру и позволила той подойти ближе. Песчинки гармонично перекатывались, создавая иллюзию того, как движутся мышцы настоящего зверя. Секунда, и перед охотницей возник крохотный заяц.