Шрифт:
Маркграф внимательно слушал меня, упорно глядя при этом в пол. Руки он скрестил на груди, и я мгновенно расценила этот жест, как подтверждение словам Марлен.
– А вот вы нарушили все возможные принципы и кодексы этики, - продолжала я, стараясь говорить ровно, чтобы не дать повода к обвинению в истериках. – Зачем вы при Марлен говорили, что вам неприятно на меня смотреть? Это было низко, знаете ли. Если мои красные сапоги…
Я попала в цель, потому что господин Снеговик наконец-то ожил. Почти с удивлением я заметила, как по лицу Огреста разлился яркий румянец. Да что там! Господин маркграф покраснел, как варёный рак. И этот рак, судя по всему, сейчас разозлился по-настоящему.
– Марлен не следовало подслушивать, - процедил он сквозь зубы, - а вам, барышня, не следовало слушать слова маленькой глупой девочки, да ещё повторять их, перевирая на свой лад. Слышали звон, да не знаете, где он!
– Но судя по тому, что вы сразу стали румяным яблочком, Марлен услышала именно то, что было сказано, - заметила я.
Несколько секунд Огрест кусал нижнюю губу, глядя в пол, а потом внезапно успокоился.
– Да, такие слова были произнесены, - заявил он и скрестил руки на груди, будто отгораживаясь от меня.
– Вами? – уточнила я.
– Да, - подтвердил он.
– По какому поводу? – продолжала я расспрос.
– А вот это вам знать не обязательно, - ответил Огрест. – Если вам что-то не нравится, напоминаю, что по дороге из Шанталь-де-нэж ещё можно проехать.
– Иными словами, вы будете говорить обо мне гадости, а я должна это терпеть, если не хочу потерять работу?
Он опять вспыхнул до ушей, и то, как этот мужчина краснел и бледнел, можно было бы назвать милым, но милым это совсем не казалось.
Точно – невинный мальчик в берлоге людоеда. Только все прекрасно знают, чем заканчиваются подобные сказки. Кровавой поножовщиной по вине мальчика или его же ловким воровством.
Наверное, я наговорила бы много чего, но тут Огрест сказал, потерев переносицу:
– Это не было гадостью. В вашем понимании.
– Чудесно, - мрачно порадовалась я. – А что это тогда было, позвольте спросить?
– Спросить позволю, а отвечать не стану, - отрезал он и посмотрел на меня возмущенно: – Что за допрос вы мне здесь устроили? Я пригласил вас, чтобы обсудить недовольство Жозефины, а вы напустились на меня, ни с того ни с сего. Напоминаю, что это я плачу вам за работу, и я имею право устанавливать свои правила.
– И какие правила вы установите относительно госпожи Броссар? – осведомилась я, переплетя пальцы, чтобы нечаянно не скрестить руки на груди так же, как маркграф, потому что сейчас мне тоже хотелось отгородиться от него. – Что я должна сделать, чтобы её милость не считала меня вредительницей?
– Почему вы иронизируете? – упрекнул он меня.
– Потому что я ни в чём не виновата, месье.
– Не виноваты, значит? – пробормотал Огрест.
Он встал из-за стола, прошёлся по комнате и остановился перед столиком, на котором бисквит и молоко сиротливо ждали своей участи.
– Постараемся понять друг друга, - эти слова дались маркграфу с видимым трудом. – Кэт… - он резко обернулся ко мне.
– Я могу вас так называть?
– Называйте, как угодно, - сдержанно ответила я. – Это ведь вы платите мне за работу, а значит, имеете полное право называть меня хоть ведьмой, хоть чудом болотным.
Я ждала извинений, но их не дождалась. Огрест кивнул, словно услышал именно то, на что рассчитывал.
– Так вот, Кэт, - теперь он задумчиво гипнотизировал бисквит, - я вижу, что вы – девушка умная, образованная, возможно, добрая…
– Благодарю за комплимент, - съязвила я, обидевшись на «возможно, добрую».
– …но вы слишком импульсивны, - закончил фразу Огрест. – Вот сегодня вы не подумали, что Марлен будет неприятно стряпать пирог с названием «Утопленник». Ведь её родители утонули.
В комнате стало тихо, потому что маркграф замолчал, и я молчала тоже, даже перестав на время дышать. В самом деле, тут я проявила бестактность. И всё же… Я лихорадочно раздумывала над словами Огреста. Он прав, но всё же…
– Мне кажется, Марлен даже не заметила этого, - сказала я решительно. – Сегодня она была весёлой, ей нравилось возиться в кухне, мы строили планы о завтрашнем визите и не вспоминали прошлое. По-моему, месье, вы один провели параллель между пирогом и трагедией прошлых лет. Если вам так хочется жить прошлыми печалями – живите. Но зачем вы заставляете жить вашими печалями всех остальных?
– Остальных? Кого же это? – поинтересовался он, стоя ко мне боком.
Я видела точёный мужской профиль – такой же ровный и красивый, как у статуй в королевском парке. И русая прядка так небрежно вилась над ухом…
Тут впору было возвести глаза в потолок, как госпожа Броссар, и простонать «небеса святые». Стонать я, разумеется, не стала, но ответила вопросом на вопрос:
– Сколько вам лет, месье?
– А это зачем? – удивился он.
– Вот смотрю на вас, - продолжала я, - и вижу молодого мужчину тридцати лет, но когда вы открываете рот…