Вход/Регистрация
Та самая девушка
вернуться

Хиггинсон Рейчел

Шрифт:

Именно в этот момент я споткнулась на ровном месте.

Ванн склонил голову набок и посмотрел на меня в моих регалиях подружки невесты.

— Я бы проводил тебя.

Я повторила его позу, обхватив себя руками. Но там, где он выглядел как подтянутый тестостероном тигр, готовый к прыжку, я была картиной сомнений и неуверенности в себе.

Я с трудом сглотнула, обдумывая, как объяснить свои действия.

— Я знала, что у нас впереди большой день, и не хотела тебя беспокоить.

— Ты так думаешь? Что это было бы беспокойство?

Его слова были окутаны теплом и близостью, которую он заслужил прошлой ночью, но это была близость, которую я не чувствовала, так как почти ничего не помнила. Я пожала плечами, стараясь выглядеть невозмутимой.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Нет. Я не знаю.

Смеясь, чтобы снять напряжение, я сказала:

— Послушай, я понимаю, что мы много выпили прошлой ночью, и я просто не хотела, чтобы ты это делал… чувствовал себя неловко. Это была ошибка, и я пыталась спасти...

— Прошлая ночь была ошибкой? Ты хочешь сказать, что сожалеешь о том, что произошло?

Очевидно, да. Это было чертовски неловко, и я бы сделала всё, чтобы не заводить этот разговор. Так что да, я сожалела, что переспала с ним, особенно теперь, когда поняла, что он собирается допросить меня с пристрастием по этому поводу.

Но и нет. Нет, я этого не хотела.

Ещё одно частичное воспоминание. На этот раз он стоял надо мной, и я царапала его грудь, моя спина выгнулась в совершенном подчинении, когда его магия прошла через меня, как приливная волна.

Резкий и реальный, и, о боже, мне нужно было нажать кнопку паузы в этих нежелательных воспоминаниях, прежде чем я кончу прямо здесь, на месте.

Чёрт, я была по уши в дерьме.

— Я не жалею о том, что случилось, — поспешила я сказать ему. — Вовсе нет, — я снова прочистила горло. — Я пытаюсь сказать, что мы едва знаем друг друга. А ты брат Веры, что всё усложняет. И в принципе, я отлично провела время прошлой ночью, но я не хотела... оттягивать неизбежное.

Его подбородок дёрнулся назад.

— Неизбежное?

— Мы переспали, — объяснила я, снова слабо пожимая плечами. — Конец.

Выражение его лица стало закрытым, жёсткая, непроницаемая стена захлопнулась над его глазами, сжав челюсти и зафиксировав губы на месте. После того, как он так долго и пристально смотрел на меня, я начала ёрзать, он тоже пожал плечами.

— Конец.

Облегчение пронзило меня, открыв целые источники надежды на то, что этот разговор тоже подходит к концу. Я слегка улыбнулась.

— Правильно. Ты всё понял. Конец.

Его челюсть дёрнулась. Моё облегчение иссякло вместе с чувством безопасности. Он был похож на блестящую новую пулю, ожидающую в магазине, когда спустят курок.

Я снова вздрогнула, то же самое воспоминание, наполненное кульминацией, пронеслось в моей голове. Я нервничала. Но я также была чертовски возбуждена.

Он сделал шаг вперёд, его губы изогнулись в кривой улыбке. Только это была не очень приятная улыбка. Это было равносильно снятию с предохранителя пистолета.

— Позвольте мне прояснить это… — ещё один шаг вперёд. — Мы немного перебрали вчера вечером и переспали.

Я покачала головой взад и вперёд.

— Я бы сказала, что гораздо больше, чем просто немного. Моё суждение определённо было нарушено, — я снова попыталась рассмеяться, но звук разрезал атмосферу, подобно тому, как пыль осыпается на землю.

Сделав ещё один шаг вперёд, он снова кивнул.

— Ты хочешь сказать, что прошлой ночью мы приняли опрометчивое решение.

— Безрассудное. Это хорошее слово для этого, — моя задница ударилась о стойку. Я начала отступать, но он не улавливал флюидов "держись от меня подальше".

Может быть, потому, что мои флюиды кричали "возьми меня сейчас"?

Он двинулся вперёд.

— И поскольку мы не использовали наше самое... трезвое мышление, мы теперь достигли Конца того, что было между нами.

Я снова попыталась засмеяться, но это ни к чему не привело.

— Разве ты не это хочешь сказать?

Теперь он был передо мной, близкий, тёплый и пахнущий, как чёртов рай. Его руки опустились по обе стороны от моей талии. Гладкий шёлк его смокинга скользнул по моим обнажённым рукам, посылая дрожь и покалывание внутри меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: