Шрифт:
Я взяла квитанцию из лотка принтера и сделала ключ-карту.
— Пожалуйста, подпишите здесь. Ваш номер 1208. Лифты в противоположной стороне вестибюля. Поднявшись на двенадцатый этаж, поверните направо, и Ваш номер будет справа. Я могу еще чем-нибудь помочь, мистер Грейсон?
Он перевел взгляд на Жаклин и Шеннон, которые по-прежнему улыбались из-за его появления. Я видела, как его скулы напряглись, и он взглянул на меня на мгновение, а потом покачал головой.
— Нет, — коротко ответил он, все эмоции исчезли.
Я оставалась чересчур приветливой. Перемены его настроения не выбьют меня из колеи, особенно учитывая, что это ничто по сравнению с тем, с чем я столкнулась ранее.
— Спасибо, что выбрали отель «Камея». Если Вам что-то понадобится, пожалуйста, сразу звоните.
— Спасибо, — с кивком ответил он и направился к лифтам, везя за собой большой дорогой чемодан.
Он был совсем вне моей лиги, но кто запрещает смотреть. К нам приходят много отлично выглядящих гостей, в том числе и знаменитостей, но он точно был в первой десятке по внешности. По крайней мере, для меня.
— Вау, — произнесла Жаклин рядом со мной. — Подруга, я не представляю, как ты порой это делаешь.
— Делаю что? — спросила я.
— Ведешь себя так профессионально.
Улыбнувшись, я мягко засмеялась.
— Годы практики.
Мы заселили еще одного гостя, и тут опять появился мистер Грейсон. Его лицо перекосило от ярости, в ответ на это у меня на затылке зашевелились волосы.
— Вы что, шутки шутить вздумали со мной с этим номером? — закричал он, оказавшись в нескольких шагах от нас.
— Сэр?
— Там ужасный кошмар! Ребят, вы что, даже не убираете номера перед заселением новых постояльцев?
В моих венах застыла кровь. Черт. Я была так поражена им, что даже не обратила внимания на то, что он забронировал номер на «проблемном» этаже.
— Я очень сильно извиняюсь, сэр.
— Я крайне в этом сомневаюсь. Вы настолько некомпетентны, что даже не можете увидеть на экране, была ли убрана комната? — мужчина кипел от злости.
— Я извиняюсь, у нас сегодня было происшествие…
— Мне плевать, что у вас было… Как Вас зовут..? — он замолчал и посмотрел на мой бейдж. — Эмма. Эмма, в этом здании есть хоть один чистый номер?
— Уверяю Вас: все наши номера чисты и убраны.
— Нет, судя по тому, что я только что увидел.
— Это был случайный инцидент, — сообщила я, спеша переселить его в другой номер. Вариантов было немного, учитывая сильную загруженность отеля. — Я искренне извиняюсь. Мне следовало внимательнее посмотреть номер брони.
Он еще больше сузил глаза.
— Да, следовало бы.
Он крушил мое хладнокровие и улыбку, но я старалась улыбаться, быстро бронируя за ним номер получше — один из немногих оставшихся. Мысленно же мне хотелось дать ему пощечину за такое отвратительное поведение, затем позвать ответственную за всё горничную, чтобы он оторвался на ней.
— Я перевела Вас в один из наших представительских люксов с видом на озеро, — произнесла я, делая новый ключ.
— Вы будете лично отвечать за чистоту этого номера?
Я положила ключ на стойку.
— Я могу заверить Вас, мистер Грейсон, это замечательный номер.
— Посмотрим, — усмехнулся он и быстро ушел.
Этаж 2
Гэвин
Никогда не думал, что буду жить в Бостоне. Я провел детство в Огайо, мечтая выбраться из пригорода. Всю мою жизнь меня учили, что нужно искать работу и не ждать, что работа найдет тебя.
Вот так я оказался в Чикаго, потом в Нью-Йорке и, наконец, в главном офисе «Кейтс Корпорейшн» в Бостоне. На протяжении двенадцати лет я работал до изнеможения, карабкаясь по карьерной лестнице.
В свои тридцать пять лет я следовал аккуратно и четко составленному плану. Вплоть до Бостона. Вплоть до нее.
Целую неделю я привыкал к новому офису, новому помощнику и новому городу. В это время мои ночи проходили в отеле «Камея». По вечерам я должен был подыскивать новый дом. У меня даже был риэлтор, но еще кое-что помимо акклиматизации останавливало меня — Эмма.
Я почувствовал влечение, которое не мог понять, с первого момента, как только увидел ее. Меня поглотили нежеланные чувства к женщине, которую я даже не знал.