Шрифт:
— А там, где ты, — добавил Бэр Пойзон, — всегда разрушения.
— Знаешь почему у мистера Пойзона выражение лица кислое? — рассмеялся Свен. — Потому что работать в Англии предстоит. А ведь он как-то обещал, что больше сюда ни ногой.
— Так, стоп! — остановил я их. Взъерошил волосы, пытаясь собрать мысли в кучу. — Давайте так, вы сейчас прекратите мне мозг пудрить, и мы поговорим нормально.
Алан, сидевший на диване и крутивший между пальцами метательный дротик, улыбнулся. Я переставил свободный стул поближе к столу, сел и посмотрел на охотников.
— Вы уже знаете, кто меня заказал? — серьёзно спросил я.
— Старуха Энн говорит, что это кто-то связанный с королевской семьёй, — сказал Свен. — Не было времени расспросить её подробнее.
— Герцог Бедфорд, — сказал Бэр. — Доказательств прямых нет, сейчас идут по следу из нескольких посредников. Но сумма сделки настолько велика, что спрятать её не получится.
— А, так вот почему они вспоминали этого старикашку, — покивал Свен.
— Тот самый Бедфорд, великий мастер Великобритании? — уточнил я.
— Тот самый, — кивнул Бэр Пойзон. — Но есть нюанс.
— Ага, размером с Альбион, — весело добавил Свен. — Он никогда не был великим мастером. Сила у него посредственная, так, людям головы морочить. Это большой секрет европейских правителей. Об этом даже не все великие мастера знают.
— Только не говорите, что ваше начальство решило его убрать, — догадался я.
— Не знаю, — Свен развёл руками, как бы говоря, что вообще не в курсе происходящего. — Но тот факт, что меня из леса вытащили, говорит в пользу твоей догадки.
— Мне о том, что решили наверху, ничего не говорили, — сказал Бэр. — Сказали приглядеть за Матчиным, чтобы не вздумал в городе погромы устраивать. За твою голову награду ещё не отменили, а вокруг отеля я насчитал дюжину охотников, желающих её получить.
— А может, обратно в лес? — спросил я у немца с надеждой в голосе.
— Терпи, — серьёзно сказал Свен. — Вокруг замешаны такие силы, которые нам пока не по зубам. Но твою проблему решат, не переживай.
— Главное, чтобы это не превратилось в лавину, которая нас всех под собой погребёт, — сказал Алан, впервые за весь разговор. — Они могут просто разыграть нас, как разменные фигуры.
— Поэтому посидим тихо пару дней, не отсвечивая, — согласился Свен. — Подождём, какое решение они примут.
— Я пока ничего не понимаю, — проворчал я, — но потом все опять в Кузьму будут тыкать пальцем, говоря, что он ещё одного великого мастера прибил.
— Это ещё не самое страшное, из того, что происходит, — добавил Бэр таким тоном, что я ему сразу поверил.
Глава 5
— Охотник должен быть незаметным и достаточно сильным, чтобы устранить цель с первого удара, — говорил Свен Беккер. — Важно собрать как можно больше информации, найти способ подобраться к жертве на расстояние удара и продумать пути к отступлению. Если же собираешься затевать с целью длительное противостояние, то стоит подумать о том, чтобы не браться за заказ. В девяти случаях из десяти это заканчивается смертью охотника.
— Мне интересно, как информацию собираешь ты? — спросил я. — Тебя же когда только видят, сразу в полицию бегут.
— Мнение дилетанта, — хмыкнул он, ничуть не обидевшись. — Есть масса способов узнать то, что тебе нужно, через соцсети, или просто наблюдая со стороны. Важно терпение. Вы, наёмники, зачастую идёте напролом там, где всё можно сделать аккуратно и без жертв.
— Потому что сроки зачастую ставят такие, что времени нет информацию собирать. А некоторые, такие как фирмы из СГА, подобным себя не утруждают вовсе. Обычно разносят всё в клочья.
Мы втроём сидели за уличным столиком кафе, напротив входа в один из престижных колледжей Лондона. Третьим был Бэр Пойзон, увлечённый чтением газеты и не слушавший нашу беседу. Пока мы отдыхали, Алан отправился на встречу с сыном. Не было его уже минут сорок. За это время мы успели пообедать и попить кофе. От отеля до колледжа было около километра, поэтому мы неспешно прогулялись, заглянули в пару магазинов по пути. Мне нужно было купить комплект одежды и когда на глаза попался бутик «всё для туриста», я не смог пройти мимо.
Подчинённые Бэра Пойзона следовали за нами на двух машинах, в общем счёте четыре мастера и ещё столько же экспертов. Что касается слежки, то я заметил пару подозрительных типов, старающихся держаться как можно дальше. В здравом уме сейчас на нас нападать не станут, так как вместе с Аланом наша компания насчитывала восемь мастеров. Собственно, на эту тему мы и беседовали со Свеном.
— Из тебя вышел бы отличный охотник за головами, — сказал Свен. — Все задатки для этого есть.
— Нет, спасибо, мне и так прекрасно живётся, — отмахнулся я. — Лучше скажи, ты в уединении тренировался, есть успехи?