Шрифт:
– Два часа езды,– отчеканил Джеймс. – Именно в «Золотом дубе» мой брат всегда передавал своему посыльному письма, которые Тиль доставлял мне. Нам нужно было быть очень осторожными в общении… Одна ошибка могла стоить жизни нам двоим.
– Значит он отправился туда передать вам письмо,– почувствовав себя настоящим сыщиком, произнесла задумчиво.– Но Тиль же сказал, что с ним была Элизабет Валингтон? Как граф Д'Арье ее не нашел? Может он солгал?
– Старик сказал мне, что, возвращаясь назад, навестил ещё нескольких подруг дочери и только потом отправился домой. А оказывается, пока он сходил с ума от волнения и колесил по округе, его дочь была дома. Она сказала, что чувствовала себя неважно, и мой брат подвез ее. А граф, зная, ее нрав, безоговорочно поверил ей. И скрыл эту скандальную ситуацию, чтобы не разрушить ее предстоящий брак с маркизом Алтоном.
– Но это же не так! – ударив себя ладонью по колену, возмутилась я.– Так кто же лжет? Тиль? Граф Д'Арье?
– Или Элизабет Валингтон обвела всех вокруг пальца и сбежала,– добавил Джеймс.– Тиль был еще мальчишкой, когда стал нашим связующим звеном. Больше десяти лет, он передавал письма. И мне нет смысла ему не доверять.
Я откинулась на сиденье, закрыв глаза.
– Что-то тут не так, Джеймс. А что сказал хозяин гостиницы? Твой брат приехал с женщиной?
– Нет. Он сказал, что Дориан был один. Но мой брат частенько таскал туда девиц через черный вход. Возможно, Элизабет Валингтон просто пустилась в очередную авантюру перед свадьбой, и спряталась от отца в комнате, а когда граф ушел, между ней и моим братом произошел конфликт. Версий много, но одно я знаю точно: нам нужно ее найти. И ты мне в этом поможешь.
– А как граф Д'Арье узнал, что ты – не Дориан?
– Как сказал старик, я вел себя слишком грубо… И не узнал его дочь, хотя мы были уже знакомы. И, к тому же, он отлично знает меня и мои повадки… Старая память не ржавеет, – усмехнулся Джеймс.
– Знает? О чем ты?
– Много лет назад граф Д'Арье занимал очень высокий пост… И именно с его лёгкой руки, пятнадцать лет назад, вместо виселицы, я отправился на землю Ван-Димена ...
Глава 30. Добро пожаловать в ад
Экипаж сильно тряхнуло… Мою голову резко качнуло в сторону, и я, услышав сдавленный стон, тут же открыла глаза. Пока они привыкали к темноте, я, не поднимая головы, попыталась прислушаться к громким звукам, раздававшимся с улицы. Там было как-то… многолюдно и шумно… Через занавески пробивался тусклый свет фонарей.
Мы уже приехали в Лондон?
– Доброе утро. Проснулась? – раздался прямо надо мной насмешливый голос.– Ты решила обезопасить свою честь окончательно, лишив меня мужского достоинства?
Я с ужасом осознала, что лежу прямо на коленях у моего « драгоценного» супруга… Слишком близко к… Проклятье!
Уже через секунду я сидела в другом конце экипажа, вжавшись в угол.
Какой кошмар… Позор мне…
Тихий смех Джеймса заставил меня смутиться еще больше.
– Не переживай, Элизабет,– смеясь, произнес Джеймс.– Мы же теперь супруги. И нет ничего зазорного в том, что жена решила изучить мужа… Пусть и головой.
– Я спала!– фыркнула, оправдываясь.
– Даже, если решила сделать вид, что спала,– продолжал дразнить меня этот противный пират.
– Мы в Лондоне?– откинув занавеску, прилипла к окну, пытаясь сменить тему разговора.
– Да. Почти приехали домой. А ты куда-то собралась?
Джеймс пошевелился в темноте, и я ещё сильнее прижалась к стенке экипажа.
– Нет. С чего такие вопросы?
– А почему ты в мужских штанах?– насмешливо поинтересовался он, заставив меня повернуться в его сторону.– Или решила обезопасить себя окончательно?
Что? Какого черта? Пока я спала, он… Ох и паршивец!
Вот как чувствовала, что нельзя в таком белье с ним один на один оставаться! Как знала!
– Это мерзко, Джеймс...– прошипела, всматриваясь в очертания мужской фигуры.
– Ты о чем?– его веселый настрой не собирался испаряться.
– Заглядывать мне под юбку, пока я сплю!
Его низкий грудной смех взбесил меня до одури. Придурок! Красивая картинка с противными манерами!
– Вообще-то, я как раз-таки поправил тебе твою поднявшуюся вверх юбку, Элизабет. Но она задиралась снова и снова… Потому что ты стремилась закинуть свои прелестные ножки на сиденье.
– Так я вам и поверила!
– Может ты специально соблазняла меня? Или тебе снилось что-то хорошее, и ты пыталась закинуть свои ножки на что- нибудь поинтереснее? Например, на плечи супруга?– его манерный и насмешливый тон мог даже святого превратить в убийцу.
Потому что моим единственным желанием в данный момент было застрелить его к чертям. И сделать это не быстро… А очень - очень медленно и мучительно…
Мне не хотелось даже думать о том, что было бы, останься я в своих модных кружевных панталонах…