Шрифт:
– Тебе нужно поговорить с Кохэку, – Решила она немного меня повоспитывать.
– Я бы поговорил, но она ведь не хочет, – Поморщился я.
– Ты не понял! – Покачала головой Хэруки, – Она не говорит с тобой, потому что винит себя!
– А?! – Не поверил я.
– Ее брат – настоящий кретин! – Надулась Хэруки, – Из-за него все пошло крахом! Ты что, и в самом деле считаешь, что виноват ты? Совсем бака?! – Видимо, у девушки накипело, и она повысила голос, – Мне это надоело! Завтра же, понял? – Она требовательно подергала меня за руку, – Завтра же пойдешь в столовую с нами!
– Не нравится мне эта идея, – Попытался трусливо отказаться я.
– Ты что, не веришь мне? – Расстроилась Хэруки.
– Тебе – конечно верю! – Поспешил я ее успокоить, – Но не верю, что все на самом деле вот так.
– Глупости! Вот увидишь – все будет в порядке! – Заверила она меня.
Фильм, как и весь дублированный на японский англоязычный контент, поначалу веселил, но, как и в других случаях, это быстро прошло. Прикольно смотреть в кинотеатре то, что привык смотреть дома. Графон, конечно, с высоты прожитых лет, такой себе, но смотрится все равно вполне достойно. Хэруки кино понравилось, но еще больше понравилась прокрученная перед показом фильма реклама выходящего в декабре "Годзиллы против Биоланте". Мутант-цветочек сильно заинтересовал девушку, поэтому пришлось пообещать сходить на премьеру. Возьмем с собой Чико с подружкой – будет весело.
После кинотеатра пошли к дому. Не жилому – хитрый я попросил Рику-сана пока не отказываться от аренды дома из "Проклятия" – он оказался очень удобно расположен, и мы с Хэруки регулярно туда ходим. Спасибо бате за то, что он сделал вид, будто не заметил небольшой утечки из семейного бюджета.
– Знаешь, мне каждый раз немного не по себе, – Сказала девушка, когда мы направились уже к настоящему дому.
Я открыл рот и издал характерный горловой скрежет. Девушка сымитировала обиду и постучала по мне кулачками. Милаха! Завтра, кстати, после уроков я отправляюсь в расположенную неподалеку от торгового центра школу бокса. Почему я сразу так не сделал? Сам же стебался над людьми, любящими козырнуть "тайными техниками", а сам зачем-то поперся в подпольную школы якудзы к напрочь отбитому сенсею. Ребенок, чего с меня взять.
В планах образовалась большая брешь – никаких "попаданческих" активностей не горело, все "вброшенное" продолжало где-то болтаться, и, пока оно не принесет дохода, батя на новые "игрушки" денег не даст. Остается только ждать и переводить Гарри Поттера – уже два тома – на английский. Ну их в задницу, этих японских слоупоков, может хоть западный мир признает мой гений.
– Хочешь, найдем другое место? – Предложил я. Не очень хочется, чтобы Хэруки было "не по себе".
– Нет, так даже лучше! Будто у нас – секретное укрытие, защищеннное духами! – Улыбнулась девушка.
По пути зашли в книжный, где я купил выпуск журнала Animal House с первыми главами "Берсерка". Вернувшись домой, пошел показывать его активно готовящемуся к "смотринам" отцу – сидя в комнате, он выбирал галстук. От свидания, кстати, он меня отговаривал, но ну его нафиг – у меня не так много выходных, чтобы "урезать" один из них из-за визита к теще.
– Сын, ну и как ты себе это представляешь? – Тяжело вздохнул батя, выслушав мое предложение, – "Хонда" не занимается изданием манги. Приду я такой к совету директоров с этим, – Он махнул в воздухе украшенным мужественной фигурой Гатца журналом, – И скажу: "Нужно срочно организовывать свое издательство манги и заключать контракт с этим"… – Он полистал журнальчик, – Миурой! Да еще и такой, по которому он каждые полгода обязуется проходить полное медицинское обследование! С чего вообще такое дурацкое требование?
– Просто мне нравится эта манга, и я бы хотел, чтобы ее автор дожил до финала, – Улыбнулся я.
– Сын, я не против тратить деньги на твои проекты – ты одарен и ищешь себя, я, как отец, рад этому и всегда тебя поддержу. Кроме того – по сути, эти деньги тобой и заработаны. Но сейчас нужно подождать, хорошо? Работать в "минус" мы себе позволить не можем, – Подойдя, мягко объяснил отец, потрепав меня по голове.
– Ладно, но к "Берсерку" мы обязательно вернемся! – Пообещал я.
– Обязательно! – Улыбнулся он, – А пока, раз уж тебе скучно, вот! – Он вручил мне пяток автомобильных каталогов, – Дизайнерам понравились твои эскизы, поэтому давай, рисуй еще – чем больше – тем лучше!
Почему бы и нет? Каждый из нас должен вносить свой вклад в благополучие "Хонды", ведь от этого зависит благополучие нас всех. "Хонда" – одна большая семья! Стоп-стоп-стоп! Батя, прочь из моей головы!
До самого вечера просидел в комнате, листая каталоги и малюя на листочке отсутствующие в этом времени машинки – такое, на мой взгляд, может сделать любой перерожденец, если хоть иногда ходил по улицам. Завтра надо будет подключить к делу сестренку – сегодня она весь день в гостях у Такаоки-тян – с ее родителями мы, кстати, познакомились – вполне приятная семейная пара "под сорок". Такаока-тян – их единственный ребенок, поэтому они очень рады, что их дочь сблизилась с такой замечательной девочкой из столь достойной семьи. Мрачный бекграунд Чико их совсем не испугал – наши окинавские знакомые, дедушка и бабушка Такаоки, дали сестренке самые блестящие рекомендации, а беглый осмотр нашего дома окончательно уверил чету Такаока, что мы не самые плохие люди в Японии.
* * *
Наконец, наступил долгожданный вечер – солнышко клонилось к закату, когда мы с батей покинули дом. Оба – в костюмах, причем мой был куплен вчера за какие-то на мой взгляд странные деньги. Переживает батя, старается. Мне же, по большому счету, плевать – если я прилюдно не блевану в тарелку, назвав после этого мать Хэруки овцой – все уже пройдет удачно. Агент влияния в виде деда семейкой Аоки рулит железной рукой – это он меня сам так успокоил. Само собой, ничего подобного делать я не собирался.