Вход/Регистрация
Бесподобным даши надо подумать
вернуться

Apelsin

Шрифт:

— Очнулся! — сказала она и тут же побежала к дверям, куда крикнула. — Передайте Его Высочеству и лекарю, что он очнулся!

После этого она вернулась к кровати, на которой юноша попытался сесть.

— Как вы себя чувствуете? — спросила служанка, помогая Чжэн Нуо сесть.

— Пока не очень, — честно хрипло признался молодой человек.

— Сейчас придет лекарь, — сказала она, — Его Высочество предупреждал, что вы можете плохо себя чувствовать, когда проснетесь.

— Да, мой… — но договорить он не успел, когда в помещение вошел принц.

— Ты проспал меньше, чем должен был, — обеспокоенно сказал он, присаживаясь на край кровати к юноше, — как ты себя чувствуешь?

Его Высочество выглядел очень взволнованно и напряженно, словно сильно торопился.

— Пить хочу, — признался Шань Чжэн все тем же осипшим голосом.

— Конечно! Подай, пожалуйста, воды, — приказал принц, обратившись к служанке и протягивая руку. Она в тот же миг исполнила приказ и вложила в руку Его Высочества чашу, наполненную свежей водой.

Однако, стоило ему попытаться передать воду юноше, как дверь вновь распахнулась.

— Надо же. Тебя так волнует эта Наша наложница, что ты пришел к ней вперед Нас.

Властный и холодный голос принадлежал высокому мужчине, с красивым, но мужественным лицом, одетого в роскошные одежды.

— Ваше Величество! — тут же произнес принц Зиан, поднявшись и поклонившись.

Служанка уже давно низко опустила голову в почетном жесте и отошла в сторону. Ее плечи слегка дрожали.

— И чем же она так заинтересовала Нашего брата?

— Ваше Величество, этот человек спас жизнь Вашего брата во время возвращения в город, позвольте оказать ему помощь в знак благодарности!

— Жизнь? Как же он это сделал? — проигнорировал все прочее император, вышагивая от порога к своему брату.

— В последний момент встал перед Нашим Высочеством, приняв весь огонь зла на себя, — ответил принц, не поднимая головы.

— Лекаря и служанки для него достаточно в благодарность, — ответил император, — теперь это Наша наложница. Вам не стоит находиться здесь.

— Но, Ваше Величество, как такое возможно?!

— А что тебя смущает? — почти рыкнул император, оказавшись рядом. — Я имею право брать к себе в гарем любого, кого пожелаю.

— Но он же еще ребенок, — выложил свой последний и единственный аргумент принц.

— Вырастет, — холодно ответил император, — а теперь вернись в свой дворец.

— Ваше Величество, позвольте мне хотя бы проследить за его выздоровлением, и я более не покажусь здесь!

— Что тебя так волнует этот человек? — рассерженно сказал император.

— Моя душа будет не на месте, пока я не буду уверен, что человек, спасший мою жизнь, здоров!

Повисло молчание. Император был явно раздражен сложившимися обстоятельствами, но что-то сдерживало его от более строгих приказов и слов.

— Так и быть, — наконец-то ответил император, — но как только этот человек будет здоров, я не хочу видеть тебя в своем гареме.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — низко поклонился принц.

— А теперь уходи, на сегодня твоей помощи достаточно. Им займется лекарь. Тем более, что ты явно забыл о том, что сегодня у нас запланирована совместная прогулка в городе.

— Нет, Ваше Величество, я не забыл и отправляюсь собираться.

После этих слов принц снова поклонился и поспешно вышел из помещения. Император же лишь бросил один взгляд на Чжэн Нуо, после чего ушел тоже.

— Я позову врача, — выпалила служанка и поспешила удалиться тоже.

— Не понял… — запоздало отреагировал Чжэн Нуо.

— Что тут не понятного? — внезапно ответил кто-то, и юноша вскрикнул, закрываясь одеялом, как щитом.

— Что? Ченмо? Как давно ты тут?! Сидишь тут, пугаешь людей, паразит! — воскликнул юноша, кинув в другого подушку.

Шань Ченмо же все равно поймал ее.

— Я не виноват, что ты слепой, как крот, раз не увидел меня, — ответил юноша и кинул подушку обратно, попав точно по лицу друга.

— Ладно, ладно! Но, все равно, что ты тут делаешь?

— Пока ты мирно спал, я выполнял поручения наставника, — уже более спокойно и равнодушно ответил он, — и раз ты проснулся, то я пойду передам ему сведения.

— Погоди, — тут же позвал его Чжэн Нуо, — ты можешь сказать, что это произошло только что?

— Император забрал тебя в свой гарем. Его Высочество принц Зиан пришел проведать тебя, чем был недоволен император.

— Что?! Наложница?! Но я же мальчик! И к тому же — посол!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: