Шрифт:
Повисло молчание. В глазах император ясно читалось: «Насколько же глуп этот мальчишка?».
— Жаждешь наказания? — Шанг Пенг приподнял бровь. — Ко вчерашнему увеличиваю его до двадцати ударов.
— Это не слишком мало? Сто ударов тоже вполне нормально, — с искренним недоумением произнес подросток, и лица слуг в зале исказились от страха и переживаний.
Лицо императора же не изменилось.
— Хочешь сто — будет сто, — на его лице считалось какое-то садистическое удовольствие, — приведите палачей.
Подросток лишь обернулся с интересом и стал ждать. Не видя страха на лице юноши, все вокруг бледнели лишь больше. Юродивых стоит беречь, они не понимают, как близко ходят по краю обрыва. Когда же пришли слуги, держащие в руках палки, подросток вдруг подошел и выхватил у одного из них ее. Поскольку никто никогда не пытался забрать у палача палку, еще и не трясясь от страха перед столь жестоким наказанием, то слуга опешил и не успел среагировать на подобное. А император даже заинтересовался происходящим. Чжэн Нуо же взял вторую палку у другого слуги и искренне сказал:
— Спасибо, мне достаточно двух.
После этого он встал в центре зала в боевую стойку и начал монотонно выполнять удары палками. Идеально, ровно, сильно, но ведь не это было смыслом наказания, данного императором, и все вокруг это понимали. Но ведь и отрицать, что формально подросток прав, тоже нельзя было. Император сказал «наказание — сто ударов палками». Фактически — удары происходят, и никто не уточнял, как и кто их должен выполнять.
Будь император не под действием проклятья, он наверняка бы разразился громким хохотом, распугивая половину дворца, но сейчас обстоятельства были иными, и от происходящего император впал в ярость.
— Ты смеешь насмехаться над Нами! — громко и холодно произнес император.
Вмиг в зале повисла гробовая тишина, а воздух стал тяжелым, и это ощутил каждый. Слуги подсознательно пали на колени в низком поклоне, и только Чжэн Нуо остался стоять и внимательно наблюдать за тем, что происходит за спиной Его Величества. На этот раз чудовище было не из песка, а из теней. Глаза императора полыхали холодной яростью. Казалось, подростка уже ничего не спасет от публичной казни, притом крайне жестокой, но внезапно дворцовые тяжелые двери открылись.
— Ваше Величество! — это был принц Зиан.
Войдя, он тут же низко поклонился под тяжелым взглядом старшего брата.
— Не гневайтесь, Ваше Величество. Этот принц ожидал аудиенции и все слышал. Простите этого ребенка, в его семье наказание палками было именно таково, он в действительности не понял Вашего приказа. Прошу государя проявить милосердие.
— Тебя так волнует судьба этого человека, что ты осмелился подслушивать разговор Нашего Величества? — холодно спросил император.
Но принц склонился лишь ниже, готовый пасть на колени. Это, видимо, задело что-то внутри императора, и он опомнился. Однако убийственная аура еще не ушла, и все вокруг ждали его решения.
— Отведите принца в его покои. Его так же будет ждать наказание, но после пира. Наложницу Шань накажите палками, как положено, и заприте в его покоях до вечера без еды и питья.
После этого слуги мгновенно поднялись на ноги, выхватили палки у Шань Чжэн Нуо, а того поставили на колени. Удары стали падать на хрупкую спину со страшной силой, что казалось, они вот-вот переломят ее. К счастью, подросток уже достиг того уровня культивации, когда удары от человека для него все равно, что от ребенка со скрученным одеялом вместе палки в руках. И тем не менее, удары есть удары, и боль от них все равно присутствовала. Когда наказание закончилось, к всеобщему удивлению подросток не просто не потерял сознание, но самостоятельно поднялся на ноги и низко поклонился императору, после чего развернулся и отправился к себе. В тот день все искренне поверили, что сами боги оберегают юродивых.
_______________________________________________
Помним, что до пира он таки дожил хд
Глава 11. В императорском дворце пир!
Хоть его императорское величество и лишило подростков еды, особой проблемой для них это не являлось, а наказанием сие стало скорее для Шань Ченмо. Оба уже были на достаточно высокой ступени самосовершенствования, чтобы провести без еды как минимум трое суток и двое — без воды. К счастью, император об этом не знал, а о существовании Шань Ченмо даже не подозревал. Проклятие слишком сильно ударило по нему, и он уже стал слишком невнимательным, чтобы заметить и без того способного мальчишку.
— Ай, — нахмурился Чжэн Нуо, — ты не мог бы так не давить?
— Потерпи, я только начал, — ответил Ченмо за ним.
— Ой-ой! Подожди! — воскликнул подросток.
— Сейчас будет резко и больно, — хмыкнул Шань Ченмо.
После этого он резко приложил к покрасневшей спине своего брата-ученика промасленную специальным лекарством рисовую бумагу.
— Ой-ой! — снова воскликнул подросток.
— Сам виноват, — недовольно сказал Ченмо. — Что тебе велел делать магистр Юнь? И что по итогу? Зачем ты пошел к императору?