Шрифт:
— Этот храм ей, наверное, нравился, — задумчиво сказала Шань Мэй, — думаю, она будет рада, что ее заколка станет подношением именно здесь.
— Тогда осталось это сделать, — сказал магистр, глядя на ученицу, — оставляю это на тебя.
Девушка удивленно хлопнула глазами. Она выглядела неуверенной и даже растерянной. Наверное, куда проще ей было столкнуться со злом, чем с божеством.
— Я правда могу это сделать? — осторожно спросила она.
— Почему нет? Дух тебе доверяет, — ответил Юнь Гун и мягко приободряюще улыбнулся.
Девушка сняла заколку с головы и взглянула на нее еще раз. Это была самое обыкновенная шпилька с цветами, даже драгоценных камней в ней не было, но она была наполнена любовью людей, что выбирали ее в приданое для девушки, что помогала им. Шань Мэй сделала несколько шагов к алтарю и встала на колени, сложив руки в молитвенном жесте.
— Прошу, позаботьтесь об этой бедной девушке. Даже будучи злым духом, она не искала мести и волновалась о чувствах людей.
Сказав это, она зажгла палочку благовоний и осторожно возложила заколку на алтарь для подношений.
Дошла ли молитва Шань Мэй до божества или нет, неизвестно, но, обернувшись на тихий плач, все увидели, что в поле стоит красивая девушка в свадебном наряде. На ее лице была грустная и робкая улыбка, а слезы каплями росы стекали по ее лицу и падали на землю. В этих местах тут же прорастали хрупкие бутоны. Это было лишь мгновение, и ее силуэт растаял в предрассветной дымке, но хрупкие бутоны так и остались у подножья храма.
— Примет ли ее божество или она сама им станет, покажет время, а пока она очистилась и ждет своего предназначения, — пояснил произошедшее Юнь Гун Чжэнь, — невеста божества с приданым в виде заколки с цветами. Думаю, местным очень понравится эта история, и она превратится в легенду.
Ученики внимательно слушали размышления наставника. Каждому из них отчего-то стало грустно, хотя эта история была такой короткой, что они не должны были пропитаться сочувствием к бедной девушке. Наверное, от того, что сердца у них были не из камня, но они об этом не думали.
— Ладно, раз уже рассвет, то нам пора идти дальше.
— Мы не выясним, что случилось с Мин Хи? — поинтересовался опечаленный Чжэн Нуо.
— Зачем? Девушка уже свободна, а эта история явно не будет хорошей, — сказал магистр, — для себя мы закончим ее на хорошей ноте, а остальное дело людей или местных даши.
После этого он вежливо поклонился алтарю, зажег благовония тоже, что тут же повторили ученики, и все они ушли из храма, чтобы продолжить свое путешествие, формально называющимся «возвращением в школу».
Глава 23. Новые знакомства очень важны
— Магистр Юнь, — внезапно позвал Го Цзы.
Юнь Гун Чжэнь привык, что во время поездок ученики часто его зовут, но зачастую источником шума был Чжэн Нуо, а Го Цзы, как и Ченмо, не задавал лишних вопросов. А порой и нужных тоже.
— Да? — ответил магистр, чтобы дать понять ученику, что он его слушает.
— Насчет существа, преследующего нас. Мы ничего не будем с этим делать?
— А что мы можем сделать? — ответил магистр. — Он себя не проявляет, поэтому мы о нем ничего не знаем. Может, он просто хочет понаблюдать, как хорошо вы учитесь.
Ученик выглядел крайне озадаченным, получив такой ответ.
— Разве нормально позволять ему это делать?
— Пусть смотрит, если ему это нравится, нам нечего скрывать, — ответил Юнь Гун Чжэнь, после чего усмехнулся, — может, он влюбился в нашу прекрасную Шань Мэй, вот и следует за нами.
– Магистр Юнь! — тут же возмутилась девушка.
— Это было бы так романтично, — кивнул Гуан Жун, — влюбленный демон следует за ученицей магистра, чтобы выкрасть ее и подарить свое демоническое княжество.
Повисло молчание.
— О, а вот теперь стало интересно, — первым заговорил магистр, а у девушки все краски с лица сошли.
— Не бойся, Шань Мэй, мы будем тебя охранять, как верные стражники, — уверенно заявил Гуан Жун.
— Если бы ты промолчал, то и охранять не пришлось, — заметил Го Цзы, впервые проявивший раздражение.
Юнь Гун Чжэнь же громко рассмеялся. Демон наверняка не понимает, почему его так легко раскусили, и все легко поверили словам мальчишки, но зато теперь магистр может быть спокоен, и ему достаточно наблюдать за своей ученицей. Но в то же время слова Гуан Жуна были довольно расплывчаты, поэтому не стоит сбрасывать со счетов и иные мотивы. В конце концов, не мог же демон, вызывающий ужас и дрожь у своих подданных, просто взять и влюбиться в девочку. С чего-то все началось, и мотивом вряд ли была Шань Мэй, хотя будь это так, магистр только обрадуется.