Шрифт:
В голове такое укладывалось с трудом.
Так и не приведя себя в порядок, даже не тронув расческу, чтобы освежить волосы, я все надеялась, что Рейтар зайдет ко мне. Однако вместо него, как и обещал, явился Эртирнар. В отличие от меня мужчина выглядел достойно, а взор его не казался безумным. Мое же отражение в зеркале демонстрировало сумасшедшую, недавно сбежавшую из психиатрической больницы.
– Прекрасно выглядите, – словно издеваясь, сделал мне комплимент песчаный дракон.
– Вы тоже ничего так.
На этом обмен любезностями был завершен. Я вообще плохо запомнила, как мы втроем добрались до светлого двухэтажного особняка, который, наверное, запросто можно было назвать усадьбой. В себя пришла, лишь когда экипаж свернул на подъездную аллею, сплошь усеянную яблонями.
Большие румяные яблоки тут и там лежали в зеленой траве.
– Я должна что-то заранее знать о ваших родных? – поспешила я расспросить молчаливого мужчину.
За время пути ему и без того досталось от неугомонной Илоны. Она словно поставила перед собой задачу разузнать как можно больше про брата Эртирнара, чем, естественно, выдала себя и свои намерения с головой.
Но я остановить девушку была не в состоянии. Мы отослали всех дракониц и «человеческих» невест, а смерти во дворце так и не прекратились. Я оказалась неправа, и это понимание давило на меня, наделяло ощущением беспомощности.
– Только то, что моя мать станет всячески требовать от вас внуков. Будьте… с ней мягче, пожалуйста.
Удивившись неординарной просьбе, я проследила за взглядом мужчины и поняла, что сказать вслух большее он просто не может себе позволить в присутствии сестрицы. Да только времени уединиться и обсудить план дальнейших действий у нас не осталось. Экипаж остановился у главного входа, где нас уже ожидали.
Помимо слуг, что поторопились открыть дверцу, на широком полукруглом крыльце стояли Эрмос в строгом черном фраке, низкого роста драконица, выглядящая лет на пятьдесят, в светло-зеленом платье и такой же низкорослый первый министр, которого еще вчера я умудрилась обвинить в заговоре против Рейтара и Арскиля.
Нахождение здесь последнего стало для меня полной неожиданностью, но спросить что-либо у Эртирнара я просто не успела. Из экипажа наружу он выбрался первым, а вслед за ним, как и полагается, изящно протянув ручку, по приставным ступенькам спустилась сестрица.
– Сынок, твоя невеста – настоящая красавица! – восторженно воскликнула драконица, глядя на Илону влюбленным взором. – У меня будут прекрасные внуки!
Не рассмеяться было почти невозможно, но тем не менее я сдержалась. Со всем смирением ожидала, когда очередь дойдет до меня и мне наконец помогут выбраться.
И дело было совсем не в том, что эта помощь мне требовалась. Я себя считала особой вполне самостоятельной, но следовало показаться еще и воспитанной, а значит, было просто необходимо придерживаться правил этикета.
И вот для этого мне нужно было немного обождать, ибо Илона собой загородила выход из кареты, не давая мне показаться. Восторженный, но при этом слегка смущенный взгляд ее прикипел к Эрмосу. Собственно, на этом ее мозги и отключились.
А впрочем, они ей были и не нужны. В отличие от меня девушка выглядела презентабельно, я бы даже сказала – неподражаемо. Свои три часа она потратила как положено – подготавливаясь к важному мероприятию. Кожа ее неявно сверкала перламутром, вокруг легкой вуалью витал аромат духов, а жемчужные волосы лежали локон к локону.
Неудивительно, что дракономама так вцепилась в нее алчным внукотребующим взглядом. Не менее голодный взор был обращен и к Эрмосу.
Восторженная пауза затягивалась, перетекая в неловкую, а песчаный дракон не торопился что-либо исправлять.
– Кхм-кхм, – напомнила я о себе, осторожно выглядывая. – Эртирнар, вы мне не поможете?
С моим появлением на этой арене картина стала еще более неловкой. Брат моего «жениха» откровенно забавлялся за наш счет, пока воин пытался аккуратно сдвинуть с места статую имени Илоны. Получилось не с первой попытки.
– Мама, дорогой брат, – первый министр словно нарочно был проигнорирован песчаным драконом, – позвольте представить вам мою невесту. Леди Амелия Гаргат. И ее младшая сестра – леди Илона Гаргат.
– Чистокровная человечка, – резюмировала дракономама, невольно цыкнув языком. – Ни капли драконьей крови.
Ее изучающий взгляд прокатился по мне со скромностью булыжника.
– Приветствуем вас, леди, лорды, – проговорила я сдержанно и присела в подобии реверанса.
Подобие реверанса свекромонстра нисколько не устроило, но зато ее отчетливо порадовали манеры сестрицы. Глянув на нее еще разок, она вдруг ме-е-едленно перевела свой взгляд на прикинувшегося ветошью Эрмоса.