Шрифт:
Тем не менее, прежде чем войти в белёсо-серый туннель, расположенный в подвале дома Сарны, я попросила Сири, когда она вернётся в город, заглянуть в мою гостиницу, и передать Элису, что я буду ждать всех у пещеры. Женщина нехотя согласилась.
Не уверена, сколько времени занял переход, но серый туман вскоре начал редеть, и Сири остановилась. Она сказала, что дальше я пойду без нее, махнула рукой на прощание, развернулась и ушла в туман. Оставшись одна я, признаюсь, немного струхнула, но решила идти на свет.
— Фу-ф.
Выдохнула я, выйдя из тумана и убедившись, что попала туда, куда надо — в оазис, а еще через мгновение была в этом абсолютно уверена, так как, приняв решение не стоять на месте, а идти по протоптанной тропинке, я издалека услышала голоса. Как-то сразу узнала манерную речь своей Наставницы — бывшей повелительницы Шэриадис. Говорила она быстро и на непереводимом для барахлящего заклинания языке, однако благодаря ей и второму говорящему мне удалось быстро сориентироваться, и вскоре я вышла к пещере.
— Ученица! Сколько можно тебя ждать?! Где остальные? — жеманно всплеснула руками красавица Шэриадис, красуясь в своём новом нежно-розовом платье наподобие полупрозрачной тоги, и делая вид, что она вот только сейчас меня заметила.
Передёрнув плечами, призрак стремительно подлетела ко мне так близко, что я непроизвольно отшатнулась. А она, не замечая этого, затараторила не позволяя мне вставить и слова:
— Почему ты пришла из леса? Башня закрыта? Низандар снова заснул? Ученица, ты как-то похудела и осунулась. Выглядишь не очень. Хотя наряд одобряю.
— Спасиб, — буркнула я сквозь зубы, отцепляя от накидки мелкие колючки.
— Так, где остальные? — нетерпеливо повторила Шэриадис.
— Придут позже, — пробубнила, продолжая очищать накидку.
Всё-таки форма стражей были лучше — за нее почти ничего не цеплялось, а наряд мне жалко — лучше бы в джинсах и рубашке пошла.
— Отвлекись, — накидка была грубо выдернута из моих рук. — Где Аеллир, где Элисавиель, где на худой конец Тираель? Почему ты пришла одна?
С тяжёлым вздохом постаралась уложиться в одно емкое предложение:
— Потому что я ушла из гостиницы и пошла в храм богини Смерти, чтобы встретиться с архивариусом, а из храма попала в дом некромантки Сарны и воспользовалась ее порталом, поэтому я здесь, а магистр Аелллир, Элис и Тираель остались в городе.
— Слушай, ученица, — очень громко цокнула языком Шэриадис, меняя манеру разговор на непривычный суровый тон: — тебе после слияние со стихией совсем голову напекло?! Ты, что, решила окончательно вывести их из себя? — В ее потемневших глазах читалось осуждение. — Эти трое, пока ты спала, тряслись над тобой как над единственной почкой на каменном древе, а ты разгуливаешь по Шатору, даже не предупредив их? Я, признаюсь, люблю поиграть на нервах своих ушастых родственников, но я — это я, а у тебя могут возникнуть крупные неприятности.
— Тираель всё знает, — поспешила успокоить ее, пока Наставница не решила, что я та еще безмозглая девица, у которой ветер в голове гуляет. — Я его предупредила и попросила, чтобы через час-другой, если я не вернусь, он всё рассказал Элису, чтобы Элис уже рассказал магистру Аеллиру. На самом деле, я не хотела идти в оазис без них, я хотела вернуться и рассказать, что смогла выяснить, но мне пришлось согласить на условие Варнара, и поэтому я здесь.
— А вот с этого момента подробнее, — нахмурилась Шэриадис. — И лучше если ты вспомнишь каждое слово сказанное им.
Каждое слово я, конечно, не вспомнила, но описала ситуацию настолько подробно, насколько это было возможно.
— Сомнительную сделку ты заключила, ученица. Варнар бог двуликий, он покровительствует как стражам, так и тёмным личностям, обмануть тебя для него как у ребёнка конфетку отобрать — скучно и не интересно. Думаешь, зачем он запретил тебе возвращаться в гостиницу?
— Я не знаю.
— Чтобы ты прочувствовала весь гнев эльфов. Это только с виду они спокойные до равнодушия, а на деле мои ушастые родственники очень вспыльчивы.
Я тяжело выдохнула. О чём-то подобном я уже думала, когда покидала стены храма Варнара, еще и дядя Анрой поднял эту тему, так что в любом случае я ожидала бури и была к ней готова.
— Да, дядя меня уже предупредил. Однако я считаю, что в отношении всех знакомых мне эльфов, — подчеркнула последнее слово, намекая и на саму Шэриадис, — эпитет «спокойные» мне бы пришёл в голову в последнюю очередь.
Манера поведения Наставницы снова переменилась, и она капризно манерно округлив глаза, встряхивающими движениями замахала на меня кистями рук.