Шрифт:
Вот только здесь уже заняли оборону три дивизии, по уставным нормам, почти с полным комплектом артиллерии и боеприпасов. Старые позиции за два дня привели в относительный порядок, углубив засыпавшиеся за четверть века окопы и капониры. В ту войну тут рыли много, создавали одну позицию за другой — так что работы намного ускорились. Даже такую наспех подготовленную горожанами и красноармейцами оборону, выброшенные далеко вперед подвижные части вермахта прорвать не смогут — просто нет у них для этого сил.
Тут нужно подтягивать пехотные корпуса и дивизии с их многочисленной артиллерией и несколько дней вести подготовку. Но это здесь — а ведь в другом месте немцы спокойно могут собрать мощный танковый кулак, форсировать реку и крепко ударить. Сидящие в обороне обескровленные и поредевшие стрелковые дивизии могут и не выдержать…
Дедаев сам себе задал вопрос, который завис в воздухе — ответа на него у него не имелось:
— Вот только где они это сделают?!
Гробиня
Командир 506-го полка
291-й пехотной дивизии вермахта
полковник Гурран
— Русские за эти дни хорошо укрепились. Взять город, превращенный ими в крепость, будет трудной задачей.
— Это так, герр генерал, — Пауль преданно посмотрел на Курта Херцога — на голове командира 291-й дивизии белела повязка. Память о том ранении, которое получил в боях под Скуодосом. Тогда дом, где находился штаб, был разрушен взрывом от близкого попадания тяжелой, скорее 250-ти кг бомбы. Рухнувшие стены и крыша погребли под собою генерала с офицерами, под завалом погиб командир 505-го пехотного полка полковник Карл Ломейер, остальных извлекли из-под завала сбежавшиеся солдаты. Невероятно, просто сказочно повезло, что остались живы, хотя спина и шея до сих пор имели синие следы от ушиба, да порой накатывала головная боль.
— Однако она будет облегчена тем, что большевики имеют мало снарядов. Заметьте, Пауль — мы обстреливаем Либау с утра, уже близко полночь, город горит — но на три наших выстрела русские отвечают одним, иногда двумя, но никогда равным числом. Будь у них нехватка артиллерии, то это легко компенсировать увеличением числа выстрелов, но раз противник этого не делает, то у него не хватает именно снарядов.
— Похоже на то, господин генерал. Похоже, что у них старые орудия, с царских времен — им не хватает дальности.
— Я тоже обратил на это внимание — до этого поселка долетели лишь несколько снарядов. Могу сказать с полной уверенностью — их выпустили береговые батареи, морские пушки имеют приличную дальность стрельбы. Так что утром мы подавим их окончательно или артогнем, или бомбардировкой с воздуха. Люфтваффе обещали помощь — у большевиков не осталось истребителей, они все улетели за Ригу, их аэродром в наших руках. Как и в Виндаве — а летать из-за Двины их устаревшие бипланы не смогут. Я сам осмотрел брошенные аэропланы — это жуткая рухлядь старозаветных времен, как сказал мне представитель люфтваффе.
— Тем не менее, осмелюсь заметить, герр генерал, большевики дерутся даже на них, и наносят нам потери.
— В фанатизме им не откажешь, как и в умении — это следует признавать. Русские гораздо более серьезный противник, чем поляки или французы, и имеют массу оружия и техники, пусть и устаревшего. Вы можете представить, Пауль, сколько у них всего припасено, если в их механизированной дивизии больше танков, чем у нас в корпусе? Да, танки с противопульной броней, но их невероятно много. И нас выручает как раз неумение советских генералов их правильно использовать — они бросают свои «виккерсы» и «кристи», выпущенные по британским и американским образцам, без артиллерийской подготовки, зачастую без сопровождения пехоты с минометами, на подготовленную к стрельбе нашу противотанковую артиллерию, и несут чудовищные потери.
Генерал Херцог усмехнулся, вот только улыбка выглядела не радостной, а тревожной. В победном наступлении вермахта на Ригу и Динамюнде он из сводок и коротких бесед с прибывающими офицерами извлек важное — русские сами отходили под давлением, их вытесняли за реку, «выталкивали». Но вот разбить или окружить хоть одну вражескую дивизию не удалось, в отличие от западного направления, где был организован гигантский «котел» для советских армий. Сегодня сообщили, что взят Минск — а это очень далеко от границы. От Бреста 330 км по прямой линии, а по дороге все четыреста. А тут до Двины идти для инфантерии два-три дня, не меньше.
— Взять Либау нужно ускоренной атакой, гарнизон в городе небольшой, как говорят все перебежчики из местного населения. Да и духом не так стойки — ведь их главная опора 67-я дивизия генерала Дедаева, — фамилию своего русского противника Курт Херцог произнес правильно, — спешно отошла к Риге. Вот здесь стояли части их «гепеу», для чего выселили всех местных жителей — но даже они так спешно отошли на восток, что многое тут забыли, а ведь это отборные фанатики.
Пауль только пожал плечами — местные жители сейчас стали потихоньку возвращаться в свои дома, уже занятые солдатами его полка. Саперы обследовали поселок — во всех строениях нашли хорошо замаскированные взрывные устройства, кустарно изготовленные. Большинство удалось обезвредить, хотя от взрывов погибло двое сапер и несколько местных жителей. Но ведь русские их не зря предупреждали, что в дома возвращаться нельзя. И латыши снова расползлись по хуторам, не мешая немецким солдатам отдыхать перед началом штурма.