Шрифт:
— Просил же не выходить из дома, — возмущенно заорал на беглецов Дюпри, проезжая мимо. — Господа чародеи сейчас нас спасут.
Глава семьи бросил на нас недобрый взгляд и что-то буркнул. Не расслышала слов, но в бородатом лице легко читалось, где именно он видел помощь чародеев. И думал он не на языке королевских поэтов.
— Что ты там бормочешь, Сюррей? — взвизгнул бургомистр, но мы уже проехали мимо деятельного горожанина, а скандалить в воздух было попросту глупо.
— Он сказал: на помощь мага надейся, а сам не плошай, — с иронией предположила я.
— Да? — растерянно уточнил Дюпри.
— Практически.
— У вас такой тонкий слух, госпожа чародейка.
Тут Фентон не выдержал и громко хмыкнул, дескать, никогда не забывайте польстить вздорной чародейке, только бы она не передумала спасать город от наводнения. Я сама не сдержала насмешливой улыбки и отвернулась, чтобы не ранить тонко организованного бургомистра. Он всегда становился заискивающим и угодливым, когда ему что-то остро требовалось. Да даже если речь шла о простой краске для усов.
Коляску нам пришлось оставить в одном из переулков, куда не успела добраться большая вода. Не дожидаясь бургомистра, к которому подскочил всполошенный помощник, я поспешно направилась в центр города. Несмотря на строгий наказ сидеть по домам и ждать магического спасения, как божественного благословения, торговцы выстраивали перед магазинчиками преграды из мешков с песком.
Мое появление люди встретили с энтузиазмом. Некоторые и ринулись следом, видимо, рассчитывая посмотреть, как местная магиня (прости господи, меня и так называли) избавит Круэл от водной напасти.
На площади стояла вода, со всех сторон обступившая здание мэрии. Плавали пустые корзины, мусорный короба и прочий хлам. Разве что чайки не летали.
— Придется выложиться, — прозвучал задумчивый голос Фентона.
С удивлением я обнаружила, что он остановился рядышком и, упершись ногой в пирамиду из мешков, смотрел на воду.
— Хочешь помочь?
— Не колдую бесплатно. Сколько город заплатит за магию? — сощурившись, уточнил он.
— У светлых непринято называть цену, если речь идет о большой беде.
— Как же светлые зарабатывают богатства, если колдуют за просто так? — хмыкнул ведьмак.
— Благодарные люди помогают, — презрительно фыркнула я.
— Видимо, тебе они не особенно благодарны.
— Ты сейчас намекнул, что я плохая чародейка, поэтому скромно живу? — взвилась я, хотя действительно жила скромно, но по собственному принципиальному выбору. — Тогда почему ты пытаешься вселиться в мой бедный дом?
— У меня нет выбора.
— Выбор есть всегда. Котомка, дверь, трактир, — как заклятие от вторжения нечисти, вновь повторила я и указала на здание, стоящее на противоположной стороне улицы.
По иронии им действительно оказался тот самый, горячо рекомендованный Нильсу, трактир. Хозяин заведения стоял в дверном проеме, а на балкончике второго этажа толпились взволнованные постояльцы. Они кутались в халаты и явно представляли, как будут вплавь выбираться из затопленного города. Пришлось по-дурацки помахать рукой, чтобы не подумали, будто в них тычут пальцем.
— Господа чародеи, чего вы ждете? — подскочил к нам Дюпри, не сумевший успокоить встревоженных торговцев.
— Тридцать монет, — потребовал Фентон.
Я почти открыла рот, чтобы возмутиться, дескать, побойся бога, за добро стыдно брать деньги, тем более что добро мы вынуждены причинять по собственной вине, но ведьмак добавил:
— Каждому.
— Вообще-то, госпожа Истван, никогда не берет денег за чары. Все отправляется в ковен, — растерялся бургомистр. — Так ведь, Агата?
— Ладно, — согласился темный конкурент. — Ей можно не платить.
— Нет уж постойте, — возмутилась я. — Сказано: тридцать монет каждому, значит, не медяшкой меньше.
— Вперед заплатить не получится, — оскорбленный в лучших чувствах пробубнил Дюпри. — Только завтра.
— За кого вы нас принимаете? — протянул ведьмак с такой фальшивой улыбкой, что даже мне неловко стало. — Сначала работа, потом оплата. Фея, ты за что возьмешься?
— Площадь.
— Тогда мне улицы.
— А почему не вместе? — вклинился бургомистр и попятился, когда мы посмотрели на него, как на сумасшедшего: — Вы лучше знаете, господа чародеи, как у вас все устроено и поделено…